Для тех, кто впервые открыл этот дневник: здесь мы с Fotini выкладываем наш перевод серии книг Джеффри Линдсея о полюбившемся многочисленным фанатам обаятельном маньяке Декстере Моргане.
Ниже выложены для скачивания самые последние, выправленные версии законченных переводов. Можете распространять их где угодно, но с одним небольшим условием: пожалуйста, указывайте адрес блога, где ведется перевод. Это не так уж сложно, правда?
Переводы серии "Декстер"
Кроме того, я постепенно буду выкладывать здесь другие свои переводы - как переделанные старые, так и новые - в основном на вампирскую тематику.
Вампирские переводы
А так же я даю здесь ссылки на фикбук, на свои фанфики по вселенной "Космоолухов" Громыко
URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
08:27 

С днём рожденья меня! Часть вторая, вампирская

Рассказы в антологии "Many bloody returns" так или иначе имеют отношение к вампирам и дням рождения, юбилеям и т.д.
"В кровавой обертке" (Blood Wrapped) от канадского автора Тани Хафф - отличный выбор для публикации в честь дня переводчика.
Это история-кроссовер между "Кровавой" и "Дымной" сериями Хафф, рассказывает о том, как Генри Фицрой и начинающий волшебник Тони Фостер пытаются подобрать достойный подарок к сорокалетию Вики Нельсон.
Переведено: bitari
Вычитано: Kabuto bug



читать рассказ

@темы: перевод, книги, вампиры

05:24 

С днём рожденья меня! Часть первая, фикрайтерская

По сложившейся уже традиции я дарю что-либо постоянным читателям в свой день рождения. Сегодня подарков будет два, и первый из них: бонус к фанфику: "За что мне это? (Марфа Попадница-6)"

Бонус: Опер Никита и несорванный бытовой киборг

Диалог ведут:

1. Оперативный уполномоченный старший лейтенант Нечипоренко, в помутнении сознания зачем-то купивший киборга, он же Никита.
2. Бытовой киборг линейки Mary, неразумный.
3. Системные сообщения киборга (выделены курсивом) читать дальше. Осторожно, внутри встречаются нецензурные выражения

@темы: фанфики, Марфа-Попадница, Космоолухи, Громыко

05:27 

Флешмоб

07.06.2017 в 21:33
Пишет Felis caracal:

Перепостите, если вы автор фанфикшена и хотите, чтобы читатели написали вам в комментариях, какой ваш текст они любят больше всего.

:shuffle:

URL записи

@темы: жизненное, фанфики

04:18 

Убиться фейспалмом

Вчера примерно час уговаривала ребенка, что если его ругают - это еще хорошо. :facepalm2:

Немного предыстории: третий класс, учитель не может заставить его сидеть на уроках тихо, сидит за партой с мамой. Ходим по врачам и комиссиям. Перед новым годом невролог, рассмотрев данные по электросну, разродилась теорией: "Да у вас кора головного мозга недостаточно развита! Возбуждение идет слишком быстро, а торможение - медленно. Щаз я вам пропишу таблеточки, правда от них некоторое время возможны ухудшения в поведении, но потом все наладится."

Таблеточки в качестве побочного эффекта дали настолько буйную истерику в присутствии всех третьеклассников, их учителей и директора школы, что ребенка на месяц отстранили от занятий вообще. Для успокоения нервишек.

Дозировку невролог снизила, прописав еще нейролептиков и успокоительных.
Месяц учились дома, самостоятельно. Пыталась ему вернуть интерес и положительный настрой к учебе. Вроде начало работать.
В понедельник снова пустили учиться. По прежней схеме - русский и математику мы осваиваем самостоятельно, на дополнительных занятиях после всех уроков, 2 часа в неделю. По остальным предметам ребенок учится вместе с одноклассниками.

Нет, чисто по человечески я понимаю нашу классную даму. Она никогда не работала с такими детьми. Она не знает, что с ним делать. Она банально устала.
Но блин, второй день, как ребенок вышел на занятия! Он сдавал анализ крови, которого дико боится и из-за которого перенервничал! Да, я увела его с контрольной по математике, которая была сразу после медосмотра и анализов. Но мы вообще по договоренности со школой можем не присутствовать на общеобразовательных предметах! И диктант по русскому языку он написал! Сам, спокойно и без сопротивления, хотя до этого само по себе слово "контрольная" или "проверочная" работа вызывали у него истерику, демонстративный отказ заниматься и сдачу пустого листа.

И я ее внимание на этот факт обратила - ну есть же прогресс, причем очевидный, так ведь?

Пришли после уроков писать пропущенную контрольную по математике. И он ее даже написал. Как смог, ошибок наляпал, мне пару раз приходилось возвращать его внимание к заданию, но написал.

Обругали за то, что ни одно задание не было выполнено правильно. За ошибки в диктанте, особенно в сравнении с работами других детей. За то, что вертелся.
Ни одного хорошего слова хотя бы за старания. Зачем? Не, не надо, пофиг на мотивацию. Зачем ему стараться? Пусть лучше с мамой по врачам да по психушкам походят, а потом, дай бог, как-то попытаемся сплавить его в специализированную школу...

Я не знаю чего она ждала, серьезно. Что есть такие волшебные таблеточки, после которых ребенок внезапно превратится в паиньку-отличника?

Вроде бы удалось убедить его не падать духом и не киснуть. Что он молодец, и что я вижу, как ему было трудно и как он практически через себя переступил. Что я вижу. как у него получается гораздо лучше. Что это хорошо, что его ругают за ошибки - это значит, что он крут, ибо научился писать достаточно разборчиво, что эти ошибки можно хотя бы увидеть.
Что нужно еще немного постараться, и будет совсем хорошо, потому что он может. Потому что у него начинает получаться.

Не знаю, насколько этого хватит.

Потому что я, блядь, тоже дохуя устала.

21:22 

Я вся такая внезапная

... как чукча из анекдота: "Что вижу, то пою".
Все мои попытки чего-нибудь написать работают примерно по такой схеме:
1. вижу внутренним зрением какую-то картину, сцену или историю
2. быстро, в течении пары суток увиденное записываю. причем большая часть времени уходит на подбор нужных слов, исправление ошибок и избавление от навязчивых повторов.
3. выкладываю то, что наваялось, в сеть. Или не выкладываю, а оставляю огрызок в файлике, пока не придумается что-то еще.

Вот так вот внезапно (тм) вбоквел к Марфе-попаднице "Изучение вопроса" обзавелся продолжением: второй, не PWP-шной частью, а собственно PWP - отдельным названием. Даю ссылки на обе главы, для тех, кто это не читал:
1. Эксперимент
Любопытный DEX и немного домашнего порно.
2. Сбор данных
Реакция типичного обывателя на разумного киборга.

И отрывок из нового:
спойлер

@темы: Марфа-Попадница, Космоолухи, Громыко, фанфики

07:44 

Я просто оставлю это тут

"Рассказ без окончания — все равно что половой акт без кульминации: движение есть, удовольствия нет."
(С) Александр Руджа.

Товарищ, который так умеет обращаться со словами, пишет кроссовер "Мира Дикого Запада" и игры "Бесконечное лето".

"Пионерск"
Описание: Пионерский лагерь "Совенок" — последнее слово в индустрии экстремально-романтических развлечений.



Потрясающе! Реалии WestWorld в обертке пионерского лагеря советских годов глазами одного из техников-контролеров.
Великолепная история. Рекомендую. Очень жду проду.

Приобщиться здесь

@темы: фанфики, WestWorld

11:04 

Дневник попаданки или Марфа-Попадница

Название: Дневник попаданки
Фэндом: Громыко Ольга «Космоолухи»
Рейтинг: PG-13
Жанры: Психология, Повседневность, POV, Hurt/comfort, Попаданцы
Предупреждения: ОМП, ОЖП, Смена сущности, Смерть второстепенного персонажа
Размер: Миди, 28 страниц, 10 частей
Описание:
Пред­ставь­те се­бе: ло­жишь­ся од­нажды спать у се­бя до­ма, а от­кры­ва­ешь глаза нез­на­мо где сре­ди нез­на­комых лю­дей, и сто­ит ко­му-то из них об­ра­тить­ся к те­бе, как твое те­ло на­чина­ет де­лать неч­то бе­зо вся­кого тво­его учас­тия. А ты не то что спро­сить, ка­кого хре­на про­ис­хо­дит – да­же паль­цем по­шеве­лить по собс­твен­ной во­ле не в си­лах? Попаданка в киборга линейки Mary. Быт, повседневность и страдашки. Приквел ко всей серии канона, без участия канонных персонажей.

Вопрос: Нужно ли выкладывать в дневнике ссылки (сообщать о проде), если работа ещё не окончена?
1. Да, интересно читать в процессе написания  4  (57.14%)
2. Нет, рекламировать лучше уже завершенную работу  0  (0%)
3. Тынц-тынц  3  (42.86%)
Всего: 7

@темы: фанфики, Марфа-Попадница, Космоолухи, Громыко

09:50 

Параноик пишет НЦу

Небольшой скетч на фикрайтерскую тему. Жиза



Взято отсюда: https://youtu.be/LiZ_siJHb90

@темы: жизненное, фанфики

20:06 

Вечная любовь



Найдено в сети. Перевод не мой. Оригинал: http://nanfe.deviantart.com/art/inseparable-643219719

11:46 

Приходите к нам, у нас есть печеньки!



В честь заморского праздника Хеллоуина фандом Космоолухов выкладывает межавторское макси: "Ночь страшных историй"
Описание:
Что делать, когда в одной пультогостиной собрались обе команды и их друзья, кино отвратительно скучное, а капитан ушел спать? Конечно же, рассказывать страшилки!

Макси будет выкладываться в течении всего дня: с интервалом примерно в 40 минут будет появляться новая страшилка.

Каждая страшилка написана одним из указанных в шапке авторов. В комментариях читатели угадывают авторство отдельных историй.
Для читателей акция: угадай автора страшилки - получи плюшку в виде еще одной работы авторов-спорщиков.
Я как член команды в угадайке не участвую, но анонсирую ;-)

Бонусы, вбоквелы и прочие постебушки над фанфиками по Космоолухам:
читать дальше:

А в вашем фандоме отмечают Хеллоуин? Поделитесь годнотой в комментах, пожалуйста!

@темы: фанфики, ФБ-2016, Космоолухи, Громыко

03:17 

Голосование за лучший "портрет" Рыжей

Объявляю голосование за лучшую визуализацию образа рыжей шестерки из партии Дэна. (канон - "Идеальное свидание", фанфики - "Настоящее" и "Игра с огнем";).
Фотографии и рисунок взяты с сайта DeviantArt

№№ 1,2,3:



№№ 4,5,6:



№№ 7,8,9



Внеконкурсное (в голосовании не участвует):

Вопрос: Какой портрет лучше всего подходит Рыжей?
1. 1  2  (10.53%)
2. 2  2  (10.53%)
3. 3  2  (10.53%)
4. 4  0  (0%)
5. 5  1  (5.26%)
6. 6  3  (15.79%)
7. 7  1  (5.26%)
8. 8  2  (10.53%)
9. 9  6  (31.58%)
10. Свой вариант, предложу в комментариях  0  (0%)
Всего: 19

@темы: фанфики, ФБ-2016, Космоолухи, Громыко

09:51 

Периодическая таблица выражений


07:18 

В ожидании деанона

Некоторое время назад я упоролась на написание фанфиков по серии "Космо...олухи" Ольги Громыко, причем настолько, что даже поучаствовала в Фандомной Битве - 2016 в составе команды Олухов.
Поскольку дневник я завела ради выкладки переводов оригинальных текстов, мои фанфики здесь опубликованы не будут: все они будут выкладываться на фикбуке.

Для тех, кто не знаком с миром Космоолухов: это серия романов в жанре юмористической космооперы о приключениях космических дальнобойщиков - экипажа грузового транспортника "Космический Мозгоед". Веселые и увлекательные приключения с космическими пиратами, инопланетянами, астероидными шахтами, далекими колониями и довольно жутенькой, если задуматься, изнанкой.
А еще в дивном мире будущего и межзвездных перелетов существует супер-мега-корпорация "Dex-компани", монополист по производству киборгов.
"Dex-компани" производит четыре основных по назначению линейки киборгов: DEX (боевые киборги, солдаты и телохранители), Irien (секс-игрушки, в рекламе тактично именуемые "развлекательными"), Mary (кибер-прислуга) и Bond (шпионские киборги, максимально имитирующие людей).
Причем киборг во вселенной "Мозгоеда" - это не совсем то, что принято называть этим словом сейчас. По сути, типичный продукт "Dex-компани" - это управляемый компьютером труп; искусственно выращенный человеческий клон, напичканный нано-имплантами от макушки до кончиков ногтей, который без приказа от внедренного в мозг процессора даже моргнуть не способен. Вернее, они были такими, до тех пор, пока некий гений по фамилии Гибульский не доказал (экспериментально!) возможность развития органического мозга у киборгов, и как следствие, проявление у них разума и самосознания.
Один из героев серии - как раз такой разумный киборг, сбежавший от хозяев и устроившийся на безымянный еще транспортник навигатором.

Итак, краткий перечень моих фанфиков по этой вселенной:

Какоридж можно читать:

"Няньки" - сборник из 6 коротких рассказов разного жанра о киборгах линейки Mary.
"Ненавижу мыть полы" - о Dex'е, который пожил мирной жизнью, но она ему не понравилась.
"Практическая ксенология: заметки дилетанта" - о женщине, которая работает на планете Василиск (родном мире расы змеелюдов), и описывает свои впечатления в личном блоге. (незакончено, но шансы, что я продолжу писать, есть.)

Цикл: "Проблемы разума и свободы киборгов"
Пост-канон. Появившееся Общество Защиты Разумных Киборгов (ОЗРК). Написано до упоминания в каноне ОЗК (Общества Защиты Киборгов), букву "Р" из названия этой организации не убираю, чтобы подчеркнуть альтернативность канону в развитии событий.

1. "Яник"
Обычный киборг. Обычный, хороший и законопослушный человек, чей мир перевернулся и никогда не станет прежним. Человек, который старается поступить правильно даже тогда, когда на это не осталось больше сил - ни физических, ни моральных.
2. "Ненавижу мыть полы"
Он пожил мирной жизнью и ему не понравилось. По настоящему зловещий и жуткий боевой киборг, который точно не станет рыдать на пышной женской или мускулистой мужской груди.
3. "Серия"
Детектив. Помощник шерифа Ирэл Аш-Сэй расследует серию жестоких убийств. Жертв объединяло только одно: все они незадолго до смерти посещали филиал Общества Защиты Разумных Киборгов на Шебе.
4. "Следующая серия"
Прямое продолжение фанфика "Серия". Детектив, ближе к триллеру.
Всё кончилось? Или всё только начинается? Шебский филиал Общества Защиты Разумных Киборгов - та ещё психушка. Кто сказал, что завести отношения двум "сорванцам" будет легко? Легко с ними не бывает в принципе и никогда! (пишется сейчас)
В "Следующей серии" действуют два персонажа из книжной серии "Декстер"

Цикл: "Нечисть и нежить в мире Мозгоедов"
кроссовер с книгой «Семь корон зверя» от Аллы Дымовской и немного с комиксами "Некротех" от Zhakonda

1. "Киборг и вампир"
Он киборг. Вещь. Биомашина. Кусок плоти, управляемый процессором. Он не имеет не только права голоса - права мысли. Таких, как он: разумных, чувствующих, живых - уничтожают как производственный брак. Она чудовище и питается человеческой кровью. Однако работа в космосе подразумевает долгие рейсы взаперти с маленькой группой людей. Беззащитный перед хозяином киборг - идеальная жертва. Вот только монстр обращается с ним лучше большинства людей. Киборг и вампир. С точки зрения киборга.
(фанфик в процессе написания, обязательно будет дописан после окончания "Следующей серии")
2. "(Не)свидетель"
Рассказ-вбоквел к "Киборгу и вампиру", один эпизод из жизни вампирши, увиденный... точнее НЕ увиденный киборгом.
3. "Некротех"
Студенты-кибернетики далекого будущего косплеят Некротехов. (фанфик в глубокой заморозке, не факт, что я продолжу его писать)

@темы: Громыко, Космоолухи, фанфики

11:30 

Жизнь есть жесть

Покаталась сегодня на скорой. На этот раз, для разнообразия, без ребёнка.

Вообще, от вызова "Скорой помощи" одни сплошные плюсы:
+ Экономия времени: не надо записываться за неделю вперед сначала к терапевту, чтоб выдал направления на анализы, потом на каждый анализ и к каждому специалисту отдельно (порой за пару недель вперед) - все взяли, сделали и посмотрели сразу в одной больнице.
+ Экономия средств: туда привезли бесплатно.
+ У меня все-таки нет аппендицита.
+ И проблем по женской части.
+ И застуженных почек.
+ И вообще я на удивление здоровый человек.

Короче, отпустили меня домой пить но-шпу с наказом вызывать врачей, если станет хуже.

Единственный минус:
- больно сидеть, стоять и вообще передвигаться.

@темы: жизненное

04:27 

Уважаемые читатели! Я совершенно не против того, что мои переводы публикуются где-то ещё. Всё, что выложено, лежит здесь абсолютно открыто и безвозмездно (тем более, качество большинства переводов не настолько высоко, чтобы что-то за них требовать).
Но, блядь, неужели так сложно при публикации дать ссылку на первоисточник?
Речь идёт о переводе рассказа "Lanch Date" оно же "Обеденное свидание" от Рэйчел Кейн, который был сделан мной ещё в те времена, когда он не был опубликован, а просто лежал в бонусных материалах на сайте самой Рейчел. Этот рассказ был выложен недавно в составе сборника "Полуночные укусы" на Флибусте и в группе ВК, посвященной Морганвиллю, якобы в переводе Линары Аглиулиной.
Переводы совпадают от первой до последней буквы.
Официально заявляю: в ту группу я не вхожу, Линарой Аглиулиной не являюсь, и за разрешением включить мой перевод в их сборник ко мне никто не обращался, не говоря уж о том, чтобы указать: "рассказ такой то переведен там-то" или хотя бы "рассказ такой-то найден в инете".
P.S.
Особенно умилил призыв уважать чужой труд в посте с публикацией в группе.
P.P.S.
Вынуждена извиниться перед группой и лично Линарой: к публикации ВКонтакте приложена её, а не моя версия перевода. Причём она лучше моей.
Не понимаю, кому и зачем понадобилось подменять переводы для публикации на Флибусте, но этот нехороший человек группе сильно подгадил, учитывая, что у пиратов всё-таки больше читателей, чем в соцсетях.

@темы: вампиры, перевод

12:21 

Прокрастинация, творчество и машина времени

Тот интересный момент, когда сидишь у себя дома за компом, разогнав нафиг всех домочадцев, в полном, абсолютном, наконец-то долгожданном и вожделенном одиночестве... и понимаешь, что ты на самом деле убежденная холостячка и чайлд-фри. Но уже поздно. Сыну уже 9 лет.
Эх, будь у меня машина времени - вернулась бы на лет на двенадцать назад, и десятой дорогой обходила бы тот городской район, в котором познакомилась с мужем.
Интересно, а что бы вы поменяли в своей жизни, если бы могли откатить назад на десятилетие?

И о творчестве:
Перечитала свои переводы, особенно ранние, и поняла - это надо даже не править, а сносить нафиг и переделывать заново. Но мне ультимативно лень.


Так что пока я оттачиваю писательское мастерство и повышаю общий уровень грамотности путём написания фанфиков по Олухам Ольги Громыко.
К "Декстеру" я ещё вернусь, и перевод-таки закончу. Но позже. Не сейчас.

@темы: жизненное

20:15 

Dexter: Последний эпизод - Глава 6

Рабочее место Деборы располагалось на втором этаже, в отделе убийств. Она, как и я, держала складной стул для посетителей, и когда я привёл Роберта, стул этот был занят Джеки Форрест. Её волосы были стянуты в тугой хвост, что ничуть не скрывало сияние, которое как будто исходило из каждой его отдельной пряди. Я не заметил следов макияжа, но её лицо было гладким и безупречным, глаза искрились острым умом, и выглядела она настолько идеально, что могла бы позировать для пропагандисткого плаката о том, на что способна ДНК, если как следует постарается. Когда мы вошли, она подняла глаза и широко мне улыбнулась, а затем нахмурилась и отвернулась, увидев Роберта позади меня.
- Что так долго? - спросила Дебора, и я был тронут теплотой её приветствия.
- Пробки ужасные. Как провела выходные?
Она выхватила документы из моих рук и швырнула на стол.
- Это долбаное дело.
читать дальше
запись создана: 03.12.2014 в 07:48

@темы: Dexter: Последний эпизод / Dexter's Final Cut [Dexter 7], перевод

00:35 

Dexter: Последний эпизод

Я всегда завидовала способности некоторых переводчиков как бы легко и непринужденно переводить названия с сохранением игры слов: Декстер: пробы пера (Dexter: early cut), До смерти красива (Drope Dead Diva) и т.д. У меня на то же самое уходят порой недели, а то и месяцы напряженных размышлений. Но нет большей радости, чем когда придуманное тобой русскоязычное название "обретает крылья" и "уходит в народ", когда люди пользуются им чаще других, признавая: вот этот вариант - самый лучший.
На перевод названия "Dexters final cut" у меня ушло 9 месяцев.
Буквальный перевод здесь не годился никак из-за разницы в менталитете: "у нас" процесс окончательной обработки киноматериалов называется монтажом (режиссер соединяет отснятые кадры в цельную картину), в то время как "у них" тот же процесс называют словом "cut" - нарезка (режиссер вырезает неудачные эпизоды с целью собрать цельную картину из того, что осталось). Как бы я ни старалась, какие синонимы не подбирала, в названии терялся один из смыслов - либо телевизионный, либо маньяческий.
И вот сегодня, прямо сейчас, меня осенило, как всё-таки нужно переводить название седьмой книги про Декстера, чтобы сохранить и отсылку на кинопроизводство и намёк на любимое занятие главного героя. "Dexter: последний эпизод" (ведь эпизодом называют как серию сериала или отрывок фильма, так и очередное убийство маньяка).
И да - я официально заявляю, что вернулась к переводу. Когда настроение ниже нуля и страстно, аж руки дрожат, хочется взять что-нибудь потяжелее и опустить на кое-чью тупую башку раз пиццот - да в кашу и кровавые брызги - попереводить что-нибудь про маньяков, ИМХО, лучший релакс и психотерапия.

@темы: Dexter: последний эпизод / Dexter's Final Cut [Dexter 7], перевод

00:18 

Dexter: Последний эпизод - Глава 3

Тело лежало в мусорном контейнере в переулке у границы студенческого городка Майами-Дейд Коммунити Колледж. Соседние зданиями затеняли его даже несмотря на полуденное солнце; наверняка ночью, когда некий злодей выбрал это место для своих забав, здесь было ещё темнее. Похоже, именно потому он и выбрал этот переулок. Судя по состоянию тела, это была хорошая идея. То, во что превратились останки некогда привлекательной молодой женщиной, лучше не выставлять на всеобщее обозрение.
Контейнер стоял в дальнем углу переулка. Одна сторона крышки была открыта, и даже с трех метров до него был слышен гул тёмного облака из девяти миллиардов мух, кружившихся вокруг. Энжел Батиста-не-родственник покрывал наружнюю сторону контейнера порошком для снятия отпечатков. Одной рукой он аккуратно обрабатывал верхний край, другой отгонял мух.
Винс опустился на одно колено перед контейнером, где часть влажных отходов вылилась прямо на тротуар. Он осторожно просеивал грязное месиво затянутыми в резиновые перчатки пальцами. Он не выглядел счастливым.
читать дальше

@темы: Dexter: Последний эпизод / Dexter's Final Cut [Dexter 7], перевод

08:36 

Дальнейший перевод Декстера

Итак, перевод 5 книги закончен, полностью его можно скачать по ссылке, расположенной в самом верхнем сообщении дневника.
6 книгу переводить не вижу смысла, поскольку официальный перевод ее уже давно висит в сети.
Для перевода 7 книги о Декстере: "Dexter's Final Cut" прошу, предлагайте русскоязычные варианты названия.

Мои варианты пока: "Декстер: Последняя сцена", "Декстер: Окончательный монтаж", либо что-то вроде "Драматический дебют Декстера" (поскольку рабочим названием 7 книги было "Dexter's debut"


Dexter's Final Cut


Продавший миллион семьсот тысяч экземпляров книг о Декстере, вызвавших постоянно растущее количество отзывов, Джефф Линдсей возвращается к своему новаторскому и полюбившемуся многим герою в самой развлекательной из книг. Приготовьтесь к зловещей пародии на Голливуд и к полной порции черного юмора в стиле Декстера.
Свет. Камера. Резня. Эту историю вы не увидите по телевизору.
Голливуд получил больше, чем ожидал, когда звезды телесериалов проявили пристальный профессиональный интерес к застенчивому эксперту по брызгам крови Декстеру Моргану.
Мега-звезда Роберт Чейз славится погружением в своих персонажей. Появившись вместе с группой актеров в Департаменте полиции Майами ради "исследований", Чейз зациклился на Декстере Моргане, эксперту по брызгам крови, любителю пончиков, казалось бы, живущему обычной, ничем не примечательной жизнью. Совершенствуя свою роль, Чейз становится тенью Декстера, повторяя каждое его движение и изучая ход его мыслей. Вот только есть одна маленькая проблема ... Любимое занятие Декстера – охота на убийц, избежавших правосудия закона и использование их для своих особых игр. Это секрет лучше хранить вдали от любопытных голливудских глаз, если Декстер не хочет попасть на электрический стул. Последнее, что ему нужно, это яркий свет и папарацци. . . но даже Декстер не в силах устоять перед зовом славы.

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], Декстер / Dexter, Dexter: Последний эпизод / Dexter's Final Cut [Dexter 7]

Переводы книг о Декстере Моргане, а так же рассказов о вампирах.

главная