• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: декстер на десерт / dexter is delicious [dexter 5] (список заголовков)
08:36 

Дальнейший перевод Декстера

Итак, перевод 5 книги закончен, полностью его можно скачать по ссылке, расположенной в самом верхнем сообщении дневника.
6 книгу переводить не вижу смысла, поскольку официальный перевод ее уже давно висит в сети.
Для перевода 7 книги о Декстере: "Dexter's Final Cut" прошу, предлагайте русскоязычные варианты названия.

Мои варианты пока: "Декстер: Последняя сцена", "Декстер: Окончательный монтаж", либо что-то вроде "Драматический дебют Декстера" (поскольку рабочим названием 7 книги было "Dexter's debut"


Dexter's Final Cut


Продавший миллион семьсот тысяч экземпляров книг о Декстере, вызвавших постоянно растущее количество отзывов, Джефф Линдсей возвращается к своему новаторскому и полюбившемуся многим герою в самой развлекательной из книг. Приготовьтесь к зловещей пародии на Голливуд и к полной порции черного юмора в стиле Декстера.
Свет. Камера. Резня. Эту историю вы не увидите по телевизору.
Голливуд получил больше, чем ожидал, когда звезды телесериалов проявили пристальный профессиональный интерес к застенчивому эксперту по брызгам крови Декстеру Моргану.
Мега-звезда Роберт Чейз славится погружением в своих персонажей. Появившись вместе с группой актеров в Департаменте полиции Майами ради "исследований", Чейз зациклился на Декстере Моргане, эксперту по брызгам крови, любителю пончиков, казалось бы, живущему обычной, ничем не примечательной жизнью. Совершенствуя свою роль, Чейз становится тенью Декстера, повторяя каждое его движение и изучая ход его мыслей. Вот только есть одна маленькая проблема ... Любимое занятие Декстера – охота на убийц, избежавших правосудия закона и использование их для своих особых игр. Это секрет лучше хранить вдали от любопытных голливудских глаз, если Декстер не хочет попасть на электрический стул. Последнее, что ему нужно, это яркий свет и папарацци. . . но даже Декстер не в силах устоять перед зовом славы.

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], Декстер / Dexter, Dexter: Последний эпизод / Dexter's Final Cut [Dexter 7]

15:24 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - Эпилог

ЭПИЛОГ

Дебора оказалась права - Чацкий действительно ушел. Через несколько недель стало ясно, что он не вернётся, и что разыскать его ей не под силу. Она пыталась, разумеется, со всем усердием очень упрямой женщины и отличного копа в придачу. Но Чацкий всю жизнь занимался секретными операциями, и залёг на дно глуже, чем Дебора могла достать. Мы даже не знали, на самом ли деле его звали Чацким. После стольких лет шпионажа возможно он и сам это забыл. В общем, он исчез так, словно никогда и не существовал.
Дебора оказалась права и насчет другого. Вскоре все заметили, что брюки стали ей тесноваты, а обычные простые рубашки сменились свободными гавайскими рубашками таких вырвиглазных расцветок, которые прежде она не надела бы даже ради визита в вытрезвитель. Дебора была беременна и собиралась рожать, с Чацким или без него.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

15:23 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 40 глава (в переводе Fotini)

Как и все любители клише, я знаю ,что никакая туча не страшна, если сквозь неё пробивается хотя бы один лучик надежды. В данном случае, быть в плену у каннибалов это значит иметь большой выбор острых ножей, так что Брайан освободил меня довольно быстро. По второму разу срывать скотч со своих рук было не очень болезненно, так как волос на запястьях уже не было, но в этом по-прежнему приятного было мало, поэтому я какое-то время потратил на растирание рук. И видимо делал это слишком долго.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

15:21 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 39 глава

Эйнштейн утверждал, что наше восприятие времени - всего лишь удобная фикция. Никогда не претендовал на роль гения, способного это понять, но впервые в жизни на меня снизошёл проблеск осознания. Когда я увидел лицо Чацкого, мир остановился. Времени больше не существовало. Как будто я попал в ловушку мгновения, которое будет длиться вечно, или стал персонажем живописного полотна. Силуэт Аланы, выгравированный на фоне тускло подсвеченного борта фальшивого пиратского корабля, её лицо, застывшее в хищной улыбке, пятёрка неподвижных фигур в пятне света под фонарем: Чацкий с безжизненно запрокинутой головой, охранники, Бобби, тянущий его за руки, и странная фигура в чёрном капюшоне с дробовиком Сезара в руках. Вокруг них - группа пиратов в карикатурно угрожающих позах. Никто не двигался. Я не слышал ни звука. Мир схлопнулся в одну-единственную картину под названием "Конец надежды".
Затем неподалеку, со стороны полосы препятствий, раздалась жуткая, вызывающая мигрень музыка из клуба Фэнг; кто-то вскрикнул, и время вновь пошло. Алана начала отворачиваться от борта, сначала медленно, а затем разогнавшись до нормальной скорости, я снова услышал стон Саманты, хлопнул на верхушке мачты Весёлый Роджер на мачте, ему вторил невероятно громкий стук моего сердца.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

13:22 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 38 глава (в переводе Fotini)

Саманта совсем не была похожа на пассажира «Возмездия», каких я помню с детства. На голове у нее не было сувенирной пиратской треуголки и в руках не наблюдалось сахарной ваты – она висела на веревках без сознания, а может, уже совсем мёртвая. Из своего укрытия я мог видеть достаточно. Рядом с Самантой стоял огромный гриль с закрытой крышкой, из-под которой выбивался тонкий столбик дыма. Тут же на столе стоял большой пятигалонный котел, а рядом на небольшом столике поблескивали довольно знакомые предметы.
Какое-то время вообще ничего не шевелилось, кроме остатков флага на мачте. На палубе никого кроме Саманты не было. Но кто-то же должен был быть на борту. Несмотря на то, что на палубе стоял большой поддельный штурвал, кораблем управляли все же изнутри. Там еще должна быть каюта с буфетом. Внизу кто-то обязан быть, чтобы вести это суденышко. Но сколько их? Бобби Акоста один? Или он там со своими дружками-каннибалами, которые устроят неприятности хорошим парням, в число которых, по странности, я сегодня попал?
читать дальше

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

13:20 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 37 глава

Уверен: все мы смотрели достаточно старых фильмов и знаем - разумные люди избегают заброшенных луна-парков, особенно когда солнце клонится к закату. Жуткие вещи скрываются в подобных местах, и любой, кто сюда забредает, обрекает себя на ужасный конец. Вероятно, у меня слишком тонкая душевная организация, но "Пиратский берег" показался мне куда более жутким местом, чем все, что я видел не в кино. Я практически слышал эхо злодейского хохота, висящее в воздухе над темными остовами зданий и аттракционов, и мог различить в нем едкую насмешку, как будто годы забвения сделали это место жестоким и коварным и оно не может дождаться возможности понаблюдать, как со мной случится какая-нибудь беда.
Очевидно, Дебора, не особо усердствовала с просмотром старого кино. С совершенно безмятежным лицом она достала своё оружие и шагнула на территорию парка, поглядывая вокруг с таким видом, словно собралась в магазин - настрелять себе немного грудинки. Мы с Чацким нагнали ее в сотне футов от ворот, и она едва взглянула на нас.
читать дальше

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

11:20 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 35 глава

Мы лишились дара речи. Это был один из тех случаев, когда слова повисают в воздухе и все знают значение каждого из них по отдельности, но не могут собрать их воедино, чтобы придать им нужный смысл. Лифт продолжал опускаться. Я посмотрел на Алану. Мои глаза оказались примерно на уровне её подбородка, и мне открывался хороший обзор на её ожерелье. Кулон действительно оказался анкхом, как я и предполагал. Слегка удлиненный, он заострялся книзу настолько, что вполне мог проколоть кожу. Я подумал, не заработала ли она из-за него парочку шрамов. И хотя я не разбирался в бриллиантах, вблизи камень на украшении выглядел настоящим и очень большим.
Разумеется, Дебора, у которой не было такого вида на драгоценности, пришла в себя первой.
читать дальше

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

05:21 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 34 глава (в переводе Fotini)

Как и большинству жителей Майами, мне о Джо Акосте многое известно из газет. Казалось, что он всегда был чиновником, и даже до этого крупицы его жизни попадали в газеты. Это были истории из разряда душещипательного чтива о настоящем хорошем парне. Или в случае с Акостой, о чико, который поступает правильно.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

05:16 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 33 глава

Я последовал совету Риты и поспал подольше. Проснувшись утром, я услышал звуки пустого дома: подтекающий душ где-то вдалеке, работающий кондиционер и посудомоечная машина в кухне, меняющая режим. Я полежал несколько минут, наслаждаясь относительным покоем и ощущением сладкой усталости, разлившейся по всему телу от головы до пят. Вчера был тот ещё денёк, и, честно говоря, мне очень повезло, что я его пережил. Моя шея ещё не обрела подвижность, но головная боль прошла и я чувствовал себя намного лучше, чем следовало бы, пока не вспомнил про Саманту.
читать дальше

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

08:58 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 32 глава (в переводе Fotini)

Дебора пронеслась по Дикси Хайвей и свернула на юг. До моего дома ехали мы в абсолютном молчании, но через несколько минут она все-таки оттаяла немного, с лица исчезло сердитое выражение, а руки на руле немного расслабились.
- Короче, - наконец высказалась она. – Главное, что мы нашли Саманту.
Мне нравилось умение Деборы находить во всем главное, но в данном случае я очень хотел напомнить ей, что главное совсем не то что она думает.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

00:49 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 31 глава

Мне всё же удалось избавиться от скотча на запястьях. В конце концов, я был окружён полицейскими, и не могли же они, поклявшиеся защищать закон, оставить меня связанным, как будто я какой-нибудь… строго говоря, я действительно "какой-нибудь", но ведь я упорно стараюсь таковым не быть. И поскольку они не знали, кто я есть, имелосмысл надеяться, что рано или поздно кто-нибудь сжалится и освободит меня. Этим кем-то оказался детектив Уимс - гигант из полиции племени. Он подошел ко мне, посмотрел на мои страдания с очень широкой улыбкой на очень широком лице и покачал головой:
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

00:47 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 30 глава (в переводе Fotini)

- Я пить хочу, - захныкала Саманта.
Меня нервировали жалобные нотки в её голосе, но я молчал. Я вот тоже пить хочу, но какой смысл повторять это снова и снова? Мы оба испытывали жажду. Вода уже давно кончилась и больше ни капли не осталось. Но это была меньшая из всех моих проблем. Голова у меня раскалывалась, я был заперт в трейлере где-то в Эверглейдс и только что сотворил нечто такое, чего ещё сам не понял. Ах, да, ещё кто-то собирался меня убить.
- Я чувствую себя такой дурой.
читать дальше

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

02:50 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 29 глава

Я был далеко отсюда, в неведомом пространстве, где крошечные искры света пронзали бесконечный океан тьмы, в котором дрейфовал Декстер, поскольку его свинцовые ноги и руки оказались совершенно неспособны двигаться. Я испытывал тошноту и головокружение и очень долго не чувствовал ничего, кроме самого ощущения бытия, но наконец пришедший издалека звук добрался до меня и принес на своей спине идею, которая воплотилась в одном ясном и чистом восклицании: "Оу!" И я понял, что это "Оу!" - не мистическое заклинание для использования при медитации, и не название утраченной земли, о которой говорится в Библии, но, практически, единственный способ кратко описать состояние Декстера выше плеч.
- Оууу….
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

12:50 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 28 глава (в переводе Fotini)

Просто удивительно, сколько всего можно услышать, когда вы уверены что находитесь в абсолютной тишине. Вот сейчас, например, я слышу как сердце грохочет у меня в ушах, а рядом Саманта шумно вдыхает воздух. На втором плане слышен какой-то металлический звук, наверное маленький вентилятор гоняет и без того холодный воздух в холодильнике. И на грани слышимости еще ощущается какое-то бумажное шуршание под раскладушкой, на которой я сижу: вполне возможно какой-нибудь жук или таракан.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

04:37 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 27 глава

Внутри холодильника было холодно. Кто-то может подумать, что это очевидно, но от очевидности теплее не становится, и я начал дрожать, как только прошел шок от предательства Саманты. Итак, было холодно, маленькая комнатка оказалась заполнена банками с кровью, и выйти из неё, как выяснилось, невозможно, даже если вновь прибегнуть к помощи монтировки. Я попытался разбить стеклянное оконце в двери холодильника – настолько низко я пал под влиянием паники. Стекло было в дюйм толщиной, усиленное металлической проволокой, и даже если бы мне удалось его разбить, в получившееся отверстие я смог бы просунуть разве что одну ногу.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

04:34 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 26 глава (в переводе Fotini)

Вот так мы с Деборой несколько часов спустя оказались на дороге в клуб. Поначалу и смотреть было не на что – люди входили и выходили, шли пешком по улице или садились в машины. Как мне показалось здесь вроде никто не превращался в летучую мышь и не летал на метле. На нас никто не обращал внимания, но Деб все-таки припарковала машину в тени стоящего на тротуаре фургона. Она молчала, а я был слишком раздражен для легкого светского трепа. Это полностью дело Деборы, ее личная зацепка, а я все равно здесь как верный мальчик для битья. Я ведь даже не согласился с ней по поводу того что это стоит делать! Но просто потому что я ее брат, хоть и не кровный, я обязан быть рядом. И я не прошу справедливости, я знаю что ее нет, но должен же быть во всем этом хоть какой-то смысл? Я всю свою жизнь тружусь не покладая рук чтобы следовать всем этим правилам и выглядеть соответственно, и вот когда, наконец, могу позволить себе передохнуть – я здесь, пыхчу своей сестричке в затылок, пытаясь догнать.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

03:26 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 25 глава

Клуб находился на Оушен-драйв в районе Саут-Бич, на самом краю того района, который показывают по телевизору, когда хотят изобразить блеск и гламур ночной жизни Майами. Каждый вечер тротуары здесь переполнены людьми, красивые тела которых не скрывает даже минимум одежды. Они гуляют и катаются на роликах мимо отелей в стиле арт-деко, излучающих неоновый свет и громкую музыку. Потоки людей втекают и вытекают из этих зданий. Вероятно, это самое шикарное броуновское движение, какое только можно представить. Несколько лет назад все эти здания были дешевыми отелями, привлекавшими только пенсионеров, которые едва могли ходить и мечтали лишь о том, чтобы умереть под солнцем Майами. Теперь комнаты, когда-то сдававшиеся за пятьдесят долларов, стоили в десять раз больше, а хотя единственные изменения состояли в том, что постояльцы стали красивее, а само здание успело засветиться в телевизоре.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

03:23 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 24 глава (в переводе Fotini)

То, что со временем полицейские становятся бездушными уже всем известный факт. Клише, которое каждый день можно услышать с экрана телевизора. Все копы ежедневно сталкиваются на своей работе с такими ужасными, зверскими и порой странными вещами, что оставаться нормальным после этого невозможно. Поэтому они учатся отключать свои чувства, относится беспристрастно ко всему тому что окружающие могут друг с другом вытворять. Все копы умеют быть бесчувственными, но именно копы Майами видимо в этом самые лучшие, так как у них больше возможностей натренировать свое бездушие.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

02:40 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 23 глава

Я стоял и смотрел на задние фары автомобиля Брайана, пока они не скрылись из виду. Но моя хандра не уехала вместе с братом. Она обвивалась вокруг меня и вздымалась всё выше, подлизываясь ко мне своим змеиным голосом и делая разные заманчивые предложения по мере того, как лунный свет вливался в меня и смешивался с раздражением. "Пойдём с нами", - шептала она медовым голоском чистейшего, кристального здравого смысла. "Пойдём, погуляем в ночи. Выходи поиграть и тебе станет намного лучше".
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

02:38 

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 22 глава (в переводе Fotini)

Домой я возвращался в час пик и, как обычно, двигался со скоростью улитки. Собственно и чувствовал я себя тупой улиткой. Так много странностей и сложностей случилось в последнее время: Саманта Альдовар и людоеды, непонятные депрессивные приступы Деборы, совершенно выбившее меня из колеи появление братца Брайана. И что страннее всего так это Новый Декстер, который противостоит всем этим напастям. Теперь этот Тайный Гуру Темных Игрищ чудесным образом превратился в папочку–наседку, этакого борца за семейные ценности.
читать дальше

@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5], перевод

Переводы книг о Декстере Моргане, а так же рассказов о вампирах.

главная