• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: внесерийное (список заголовков)
12:56 

Таня Хафф - "Одной породы"

Рассказ Тани Хафф "Одной породы" (To Each His Own Kind) - не серийный, и не имеет ни малейшего отношения к Генри Фицрою, Вики Нельсон или другим героям ее "кровавой" и "дымной" серии. Эта история была написана для сборника "Дракула в Лондоне" и рассказывает (что не удивительно) о Дракуле Брэма Стокера. И о его приезде в Лондон.



Таня Хафф

Одной породы

Лондон оказался именно таким, каким представлял его граф, рассказывая Джонатану Харкеру о своём желании «пройти по многолюдным улицам» и «оказаться среди суеты и спешки человеческой». "Хотя", поправил он себя, ожидая паузы, позволившей ему пересечь забитую транспортом вечернюю Пикадилли, "лучше бы суеты и спешки было поменьше".
Он видел купленный им дом на другой стороне улицы, но с тем же успехом мог находиться от него на другом конце города. Да, он предпочитал передвигаться незаметно, но для этого потребовалось бы набраться терпения. А он никогда не считался терпеливым, даже когда был человеком.
читать дальше

@темы: Таня Хафф (Tanya Huff), вампиры, внесерийное, перевод

22:35 

Кровь мучеников (The true blood of martyrs)

Подарок к Хеллоуину - перевод никогда не публиковавшегося в бумаге вампирского рассказа Рейчел Кейн. Оригинал был взят на ее сайте, в разделе Free fiction, однако в дальнейшем автор его оттуда удалила.

Кровь мучеников (The true blood of martyrs)

Приглашение на похороны Джинкса пришло в субботу перед Хэллоуином. Конверт цвета топлёных сливок с золотым орнаментом. Чёрный с серебряными буквами лист бумаги внутри:

Приглашаю вас присоединиться
к празднованию смерти
мистера Айвена Джинкса,
которое начнётся в полночь,
31 октября 1997 года Господа Нашего
и окончится на рассвете
Дня Всех Святых.


Ниже был адрес очень старого кладбища: настолько старого, что его давно забросили даже люди, считавшие будто кладбища должны напоминать задний двор. "Райский Уголок" был заросшим лабиринтом покосившихся надгробий, над которым тяжёлым запахом жасмина витали воспоминания.
читать дальше

@темы: книги, внесерийное, вампиры, Рейчел Кейн (Rachel Caine), перевод

11:54 

Рейчел Кейн - Вино веры (Faith like wine) часть 2

Окончание рассказа. Начало здесь

Боль потери была настолько сокрушительной, что на мгновение весь мир словно выцвел и опустел; даже голод потрясённо затих. Я могла только таращиться в темноту, куда укатилась чаша.
Сестра Эме cхватила меня за плечи и начала трясти, что-то крича. Я взяла её за запястья и сжала. Она увидела мои глаза, взгляд зверя, и заткнулась. Её лицо приобрело цвет остывшего пепла.
- Никогда больше так не делай, - сказала я, так спокойно, как только могла. – Не смей её трогать. Никогда. Она моя.
В запястьях под моими жёсткими пальцами пульсировала жизнь - красная, горячая, доступная. Как давно я уже не пробовала на вкус смертную плоть? Со времен того давно исчезнувшего богатого особняка за стенами Иерусалима, столиков из кедровой древесины и золотых светильников.
Симон Маг стоял и смотрел, как я питалась, с нежной покровительственной улыбкой. Ему нравился зверь. От воспоминания о его красивой улыбке меня замутило, и я отпустила Эме и медленно, мучительно поползла в темноту, в которую укатилась чаша.
читать дальше

@темы: вампиры, Рейчел Кейн (Rachel Caine), Вино веры, внесерийное, перевод

11:26 

Рейчел Кейн - Вино веры (Faith like wine) часть1

Прежде, чем Рейчел Кейн придумала Морганвилль, она написала эту пронзительную историю о вере, спасении души и древнем вампире.
Этот рассказ был впервые издан в 1996 году под псевдонимом Роксанна Лонгстрит (Roxanne Longstreet), в сборнике "Время Вампиров" под редакцией П.Н. Элрод, а затем переиздан в сборнике "Женщины Ночи".

РЕЙЧЕЛ КЕЙН
ВИНО ВЕРЫ

Она была ещё молода, но я знала, кем она может стать - это было очевидно с первого взгляда. Никто не смог бы забыть эти невероятные глаза.
Её звали Эме Семпл МакФерсон, и она, как считали люди, была пророчицей.
Рабочим потребовалось целых полдня, чтобы установить палатку, в которой я ждала её выступления. Новую палатку – что само по себе удивительно: найти во времена бушующей войны новую палатку любого размера было просто невозможно.
читать дальше

@темы: внесерийное, вампиры, Рейчел Кейн (Rachel Caine), Вино веры, перевод

Переводы книг о Декстере Моргане, а так же рассказов о вампирах.

главная