03.10.2017 в 22:31
Пишет OlwenArt:Порядок и непорядок - 1URL записи
Прежде чем мы перейдём к разбирательствам с конкретными временами – пара слов о Порядке слов. В английском языке лично меня так и подмывает писать с заглавной буквы: Порядок слов.
В русском языке порядок слов достаточно свободный. Свободный достаточно порядок слов у нас. Если переставлять слова в предложении – общий смысл сохранится, но обрастёт некоторыми едва уловимыми нюансами:читать дальше
- Шекспир написал «Гамлета» (ага, а что он у вас там ещё написал, Шекспир этот?)
- «Гамлета» написал Шекспир (а не Толстой и не Достоевский)
- Написал Шекспир «Гамлета» (и думает – а что б мне ещё такого сделать полезного?)
- Написал «Гамлета» Шекспир (и отстаньте от меня уже с этим вашим кроссвордом!)
В любом из четырёх вариантов остаётся вполне ясным, что «написал» - это глагол, который «что делать?», Шекспир – это «кто виноват», а Гамлет там, в общем-то, даже особенно и ни при чём.
Однако нельзя сказать, что с порядком слов в русском предложении можно творить вообще всё, что заблагорассудится:
Таком предложении в не уже понятно очень творится что.
Так вот. Когда русский человек начинает в английском языке ставить слова так, как ему больше нравится, у него получается примерно следующее:
Так предлож в не уже поня очень твор что.
То есть не то что понять хотя бы приблизительный смысл, а часто и определить, какие слова участвуют в этом безобразии, становится невозможно. «Предлож» – что за «предлож»? Предложит, предложенный, предложил, предложение? «Поня» – это «понял» или «понятный»? А может, вообще «пони»? Причём тут «уже»? А «твор»? Творит, творение, творческий? Творог?!
Именно это и имеют в виду, говоря о том, что в английском языке жёсткий, фиксированный порядок слов. Часто только по месту слова в предложении и можно вообще определить, что оно значит.
Базовый порядок слов в обычном утвердительном предложении часто обозначают тремя буквами. И нет, не теми, о которых некоторые подумали, а вот какими: SVO (subject-verb-object). А по-русски, соответственно, ПСД (подлежащее-сказуемое-дополнение*).
Некоторая проблема состоит в том, что сказуемое (да и подлежащее, собственно, тоже) в английском языке может достигать ужасающей длины. Например: We might have been overheard**. Всё, что после we – это одно большое сказуемое.
Поэтому для простоты дальнейших манёвров мы сейчас договоримся о некоторых условных обозначениях.
Всё, что относится к подлежащему, будем условно называть «КТО/ЧТО». Даже если это не одно слово, а целая конструкция типа «изящно опустившийся на кованые ворота эндемичный розовый полосатоухий слон-шерстокрыл».
Соответственно, смысловой глагол и почти всё, что вокруг него наросло, будем называть «ЧТО ДЕЛАЕТ».
А Самое Главное Слово в предложении будем обозначать какой-нибудь красивой важной буквой. Например, греческой буквой α (альфа)***. Возникает закономерный вопрос: а как понять, какое слово Самое Главное? Литература учит нас, что это слово «мама». Ну или, в другой версии – «Родина». Не верьте! Самое Главное Слово – это тот первый кусочек сказуемого, который идёт сразу же после нашего КТО/ЧТО.
Если мы посмотрим в нашу красивую табличку из предыдущего поста, то увидим, что в разных временах это может быть или глагол to be, или to do, или to have, или will. Естественно, в форме соответствующего времени. На всякий случай предупреждаю заранее, что альфой может быть ещё и какой-нибудь модальный глагол (типа can, must, may и иже с ними – если вы не помните, что это за звери, пока не волнуйтесь на этот счёт, потом всё выясним).
Итак. Базовая модель утвердительного английского предложения выглядит следующим образом:
Позиции за номером ноль и один понадобятся нам для составления вопросов – поэтому здесь они пока пустые, просто не обращайте на них внимания. Пробуем подставить слова в соответствующие ячейки:
Ага, дело пошло! Попробуем-ка ещё парочку-троечку, и желательно в разных временах…
Важное замечание: иногда позиция «что делает» в предложении может быть пустой – в предложениях типа My name is Vasya. Иногда (во временах Present Simple и Past Simple) альфа может становиться невидимой, и тогда её там как бы нет: I play football.
Но. Общий порядок слов сохраняется железобетонно: кто-альфа-что делает-всё остальное.* Напоминаю, что подлежащее – это «кто», а сказуемое – «что делает». Дополнение – это «кого, кому, у кого, кем» и т.д.
** Для интересующихся перевожу: «Нас могли подслушать».
*** Само обозначение «α» я позаимствовала из замечательной книги «Английский для наших» (Джина. Английский для наших. М: Символ-Плюс, 2005). С детьми мы обычно называем его «самостоятельный глагол» – так понятнее, но для всех тех таблиц и схем, которые будут дальше, удобнее, конечно, использовать короткое «α».