Тест, который я собирался провести, чтобы выяснить, была ли кровь человеческой, был одним из основных, простым и относительно быстрым, поэтому я остановился перекусить, несмотря на запрет Деборы. Если честно, это был всего лишь сэндвич на вынос, но в конце концов, я чуть не умер с голода в больнице и уехал от Лили Энн на работу в свой выходной, так что я решил, что могу позволить себе один маленький сэндвич по-кубински. Фактически, я прикончил эту мелочь в автомобиле прежде, чем успел выехать на 95 шоссе, зато в свою маленькую лабораторию я приехал в гораздо лучшем настроении.
читать дальшеВинс Масука был в лаборатории, уставившись на что-то в микроскоп. Когда я вошёл, он повернулся в мою сторону и пару раз моргнул.
- Декстер, - сказал он. – Ну, как ребёнок?
- Лучше и быть не может, - ответил я комбинацией правды и поэзии, которая нравилась мне больше, чем должна бы.
Видимо, Винс был с этим не согласен:
- Тебя же не должно здесь быть, - нахмурился он.
- Кое-кому потребовалось удовольствие от моей компании.
Он снова моргнул.
- О. Твоя сестра, ха? - Он покачал головой и опять прильнул к микроскопу. - Есть свежий кофе.
Может быть кофе и был сварен недавно, до этого он явно пролежал несколько лет в чане с токсичными отходами, потому что результат был настолько близок к непригодному для питья, насколько может быть жидкость. Однако, жизнь это ряд испытаний, которые могут пережить лишь сильные духом, поэтому я не жалуясь сделал глоток этой бурды и начал исследовать образец крови. В лаборатории было несколько пузырьков реагента, поэтому мне нужно было просто смешать в пробирке его и свой образец. Я только что закончил, когда зазвонил мой сотовый. На краткое иррациональное мгновение мне показалось, что это звонит Лили Энн, но действительность подняла свою уродливую голову в виде моей сестры Деборы. Не то чтобы её голова была уродливой, но уж слишком она требовательна.
- Что у тебя?
- Кажется, у меня может быть дизентерия от кофе.
- Не будь задницей. Этого добра мне и от фебов хватает.
- Боюсь, придется тебе ещё потерпеть, - сказал я, глядя на пробирку. Тонкая линия быстро формировалась между реагентом и образцом с места преступления. - Похоже, кровь всё таки человеческая.
Дебора немного помолчала, а затем сказала:
- Блядь. Ты уверен?
- Карты никогда не лгут, - произнёс я со своим лучшим цыганским акцентом.
- Я хочу знать, чья это кровь.
- Ищи худого мужчину с усами и одной рукой. Он хромой и носит чёрные остроносые туфли.
Она озадаченно помолчала, а потом рявкнула:
- Еби тебя конём, мне тут помощь нужна, а не твои смехуёчки!
- Дебора, это всё, что я могу сделать с образцом крови.
- Ты можешь хотя бы определить, принадлежит ли кровь Саманте Алдовар?
- Я могу узнать группу крови, - сказал я. – Спроси у родителей, какая у неё.
- Делай, - буркнула она и повесила трубку.
Вы заметили, как трудно жить в нашем мире? Если вы плохо делаете свою работу, люди относятся к вам ужасно, и в конечном счете вы останетесь безработным. А если вы хотя бы немножко более чем просто компетентны, все ожидают от вас постоянных чудес, в то время как большая часть жизни полна разочарований. Но если вы посмеете упомянуть об этом, то как бы творчески вы не выражали свои жалобы, вас начнут избегать как нытика.
Откровенно говоря, я бы не возражал. Если бы Дебора избегала меня, я сейчас был бы в больнице, восхищаясь Лили Энн и её достижениями в навыке контроля моторики. Но я не мог рисковать постоянным отвержением во время экономического кризиса и возросшей семьи, о которой надо заботиться. Поэтому я тяжело вздохнул и занялся очередной тоскливой задачей.
После полудня я вновь позвонил Деборе, чтобы сообщить результаты теста:
Первая группа, - сказал я. Я не ожидал, что она рассыплется в благодарностях, чего она и не сделала. Она просто буркнула, велела "тащить сюда свою задницу," и повесила трубку.
Я потащил свою задницу в машину и поехал на юг в сторону Коконат Гроув и дома Алдоваров. Когда моя задница добралась туда, вечеринка всё ещё продолжалась и машины вырастали у тротуара со скоростью накачанного стероидами бамбука. Я объехал вокруг квартала, думая, скучает ли по мне Лили Энн. Я хотел быть там с нею, а не здесь в унылом озлобленном мире брызг крови и темперамента Деборы. Я забегу ненадолго, скажу Деб что уезжаю, и вернусь в больницу; надо только найти место для парковки.
Я ещё покружил, и наконец нашел место в два раза дальше, чем раньше, около большого мусорного контейнера во дворе маленького пустого дома. Мусорные контейнеры - одно из новых фешенебельных украшений лужайки в Южной Флориде; они вырастают по всему нашему города как грибы после дождя. Когда жильцы больше не могут платить по закладной, что частенько случается в наши дни, приезжает команда с мусорным контейнером и освобождает дом от барахла, причём в такой манере, как будто они поднимают здание за угол и высыпают из него всё содержимое. Прежние жильцы отправляются на все четыре стороны, банк перепродает дом за десять центов с доллара, и все счастливы; особенно компания, которая сдаёт в аренду мусорные контейнеры.
Я предпринял длинную экскурсию к дому Алдоваров от моей очаровательной стоянки с видом на мусорку. Прогулка не была столь ужасна, как могла бы быть. День был прохладным по меркам Майами, с температурой чуть ниже восьмидесяти и влажностью чуть меньше, чем в сауне, поэтому, когда я протолкался сквозь скопище репортеров перед домом и пробрался внутрь, на моей рубашке даже осталось несколько сухих пятен.
Дебора стояла в группе людей, которые выглядели так, будто собираются приступить к командному матчу по рестлингу. Основными бойцами были Деб и спецагент Рехт; они уже уткнулись нос к носу и обменивались оскорблениями. Их напарники, Дик и Безымянный Федерал, стояли сбоку главной пары как хорошие ведомые и мерили друг друга ледяными взглядами. С другой стороны от Деборы стояла крупная заполошная женщина около сорока пяти, которая никак не могла решить, куда деть руки. Она подняла их, затем уронила, обняла себя, а затем снова подняла левую руку с зажатым листком бумаги. Она потрясла им и снова опустила руки и всё это в те три секунды, которые потребовались мне, чтобы пересечь комнату и присоединиться к счастливой маленькой группе.
- У меня нет времени для Вас, Рехт, - брюзжала Деб, - Говорю по слогам: если я вижу так много крови, я вижу нападение и как минимум попытку убийства, - тут она покосилась на меня, – Так говорит мой эксперт, и так говорит мой опыт.
- Эксперт, - произнесла Рехт с хорошо поставленной федеральной иронией в голосе, - Вы имеете в виду своего брата? Он - ваш эксперт? – Она сказала "брат" так, словно это нечто, живущее в подземелье и питающееся падалью.
- У вас есть лучше? - вспылила Деб. Как трогательно, что меня ценят.
- Мне не нужен эксперт; у меня пропавшая девочка-подросток, - с не меньшим жаром парировала Рехт, - и это похищение, пока не появятся новые сведения.
- Простите, - попыталась вклиниться дрожащая женщина. Деб и Рехт её проигнорировали.
- Брехня, - парировала Дебора. – Ни записки с требованием выкупа, ни звонка по телефону, только комната, полная крови, и это не похищение.
- Похищение, если кровь её, - упорствовала Рехт.
- Простите… Офицер…? – продолжала волнующаяся женщина, потрясая листком бумаги.
Дебора ещё немного посверлила Рехт взглядом и повернулась лицом к женщине:
- Да, миссис Алдовар, - сказала она, и я с интересом посмотрел на женщину. Если она была матерью пропавшей девочки, то это объясняло эксцентричные движения руками.
- Может… я … я нашла…, - промямлила миссис Алдовар, и беспомощно воздела руки. Потом уронила правую на бок, оставив левую с листком бумаги в воздухе.
- Что вы нашли? – спросила Дебора сказала, поглядывая на Рехт, словно она могла ринуться вперед и выхватить бумагу.
- Вот… вы просили посмотреть… медицинские записи, - миссис Алдовар дернула листком бумаги. - Я нашла их. Группу крови Саманты.
Дебора проделала такой замечательный маневр, словно всю свою жизнь играла в профессиональный баскетбол. Она встала между женщиной и агентами ФБР, спиной заблокировав Рехт любые попытки посмотреть на бумагу, одновременно протянув руку и вежливо забрав документ у миссис Алдовар.
- Спасибо, - сказала Деб, ведя пальцем по странице. Наконец она нашла что искала и впилась взглядом в меня.
- Ты говорил первая группа.
- Верно, - ответил я.
Она постучала кончиком пальца по странице:
- Здесь сказано четвёртая положительная.
- Дайте мне посмотреть, - потребовала Рехт, пытаясь качнуться вперед и забрать бумагу, но ей помешал НБА-шный блок задницей от Деборы.
- Какого хуя, Декстер? - рявкнула Дебора обвиняюще, как будто я был виноват в том, что группа крови не совпала.
- Прости, - сказал я, не зная точно, за что извиняюсь, но по тону её голоса совершенно уверенный, что извиниться стоит.
- У этой девочки, Саманты, четвертая положительная. У кого кровь первой группы?
- У многих, - заверил я её. - Это очень распространенная группа.
- Вы хотите сказать… - попыталась спросить миссис Алдовар, но Дебора от неё отмахнулась.
- Это не поможет, - сказала Деб. - Если это не её кровь, тогда…, кто бля забрызгал кровью всю стену?
- Похититель, - встряла спецагент Рехт. - Пытаясь замести следы.
Дебора повернулась и посмотрела на неё с весьма примечательным выражением лица. Всего лишь несколькими движениями мышц и приподнятой бровью Деб удалось сказать: "Как кто-то настолько тупой умудряется зашнуровывать собственные ботинки?"
- Скажите, - недоверчиво спросила Дебора, - 'специальный агент' это что-то типа 'специального образования'?
Новый напарник Деборы, Дик, подавился смешком, а Рехт покраснела.
- Дайте мне посмотреть на документ – снова потребовала Рехт.
- Вы ведь закончили колледж, правда? – продолжила диалог Дебора, - И ту якобы школу ФБР в Куантико?
- Офицер Морган, - твердо сказала Рехт, но Дебора махнула на неё документом.
- Сержант Морган, - отбрила она. - И я хочу, чтобы ваши люди убрались с моего места преступления.
- Похищения в моей юрисдикции, - вякнула было Рехт, но Дебора уже раскочегарилась и срезала её без особых усилий:
- Вы хотите мне сказать, что похититель разлил большую часть собственной крови на стену, и всё ещё остался достаточно силён, чтобы похитить сопротивляющегося подростка? Или он притащил кровь в бидоне из-под майонеза и сказал: "Звезда моя, ты идешь со мной"? - Дебора слегка покачала головой и добавила малюсенькую ухмылку. – Потому что я ничего такого не вижу, специальный агент. - Она сделала паузу, явно находясь на таком подъёме, что даже Рехт не посмела её перебить. - Зато я вижу, - продолжила Дебора, - девчонку, которая решила приколоться и разыграть собственное похищение. И если у вас есть свидетельства обратного, то сейчас самое время их предъявить.
- Предъявите их, - поддакнул Дик с идиотским хохотком в стиле Гуффи, но кроме меня его никто не заметил.
- Вам отлично известно, что… - вновь начала Рехт, но снова была прервана, на сей раз новым напарником Деборы, Диком.
- Эй, - окликнул он, и мы все повернулись в его сторону. Дик кивнул на пол: - Леди упала в обморок.
Мы посмотрели туда: миссис Алдовар и впрямь лежала на холодном полу.
читать дальшеВинс Масука был в лаборатории, уставившись на что-то в микроскоп. Когда я вошёл, он повернулся в мою сторону и пару раз моргнул.
- Декстер, - сказал он. – Ну, как ребёнок?
- Лучше и быть не может, - ответил я комбинацией правды и поэзии, которая нравилась мне больше, чем должна бы.
Видимо, Винс был с этим не согласен:
- Тебя же не должно здесь быть, - нахмурился он.
- Кое-кому потребовалось удовольствие от моей компании.
Он снова моргнул.
- О. Твоя сестра, ха? - Он покачал головой и опять прильнул к микроскопу. - Есть свежий кофе.
Может быть кофе и был сварен недавно, до этого он явно пролежал несколько лет в чане с токсичными отходами, потому что результат был настолько близок к непригодному для питья, насколько может быть жидкость. Однако, жизнь это ряд испытаний, которые могут пережить лишь сильные духом, поэтому я не жалуясь сделал глоток этой бурды и начал исследовать образец крови. В лаборатории было несколько пузырьков реагента, поэтому мне нужно было просто смешать в пробирке его и свой образец. Я только что закончил, когда зазвонил мой сотовый. На краткое иррациональное мгновение мне показалось, что это звонит Лили Энн, но действительность подняла свою уродливую голову в виде моей сестры Деборы. Не то чтобы её голова была уродливой, но уж слишком она требовательна.
- Что у тебя?
- Кажется, у меня может быть дизентерия от кофе.
- Не будь задницей. Этого добра мне и от фебов хватает.
- Боюсь, придется тебе ещё потерпеть, - сказал я, глядя на пробирку. Тонкая линия быстро формировалась между реагентом и образцом с места преступления. - Похоже, кровь всё таки человеческая.
Дебора немного помолчала, а затем сказала:
- Блядь. Ты уверен?
- Карты никогда не лгут, - произнёс я со своим лучшим цыганским акцентом.
- Я хочу знать, чья это кровь.
- Ищи худого мужчину с усами и одной рукой. Он хромой и носит чёрные остроносые туфли.
Она озадаченно помолчала, а потом рявкнула:
- Еби тебя конём, мне тут помощь нужна, а не твои смехуёчки!
- Дебора, это всё, что я могу сделать с образцом крови.
- Ты можешь хотя бы определить, принадлежит ли кровь Саманте Алдовар?
- Я могу узнать группу крови, - сказал я. – Спроси у родителей, какая у неё.
- Делай, - буркнула она и повесила трубку.
Вы заметили, как трудно жить в нашем мире? Если вы плохо делаете свою работу, люди относятся к вам ужасно, и в конечном счете вы останетесь безработным. А если вы хотя бы немножко более чем просто компетентны, все ожидают от вас постоянных чудес, в то время как большая часть жизни полна разочарований. Но если вы посмеете упомянуть об этом, то как бы творчески вы не выражали свои жалобы, вас начнут избегать как нытика.
Откровенно говоря, я бы не возражал. Если бы Дебора избегала меня, я сейчас был бы в больнице, восхищаясь Лили Энн и её достижениями в навыке контроля моторики. Но я не мог рисковать постоянным отвержением во время экономического кризиса и возросшей семьи, о которой надо заботиться. Поэтому я тяжело вздохнул и занялся очередной тоскливой задачей.
После полудня я вновь позвонил Деборе, чтобы сообщить результаты теста:
Первая группа, - сказал я. Я не ожидал, что она рассыплется в благодарностях, чего она и не сделала. Она просто буркнула, велела "тащить сюда свою задницу," и повесила трубку.
Я потащил свою задницу в машину и поехал на юг в сторону Коконат Гроув и дома Алдоваров. Когда моя задница добралась туда, вечеринка всё ещё продолжалась и машины вырастали у тротуара со скоростью накачанного стероидами бамбука. Я объехал вокруг квартала, думая, скучает ли по мне Лили Энн. Я хотел быть там с нею, а не здесь в унылом озлобленном мире брызг крови и темперамента Деборы. Я забегу ненадолго, скажу Деб что уезжаю, и вернусь в больницу; надо только найти место для парковки.
Я ещё покружил, и наконец нашел место в два раза дальше, чем раньше, около большого мусорного контейнера во дворе маленького пустого дома. Мусорные контейнеры - одно из новых фешенебельных украшений лужайки в Южной Флориде; они вырастают по всему нашему города как грибы после дождя. Когда жильцы больше не могут платить по закладной, что частенько случается в наши дни, приезжает команда с мусорным контейнером и освобождает дом от барахла, причём в такой манере, как будто они поднимают здание за угол и высыпают из него всё содержимое. Прежние жильцы отправляются на все четыре стороны, банк перепродает дом за десять центов с доллара, и все счастливы; особенно компания, которая сдаёт в аренду мусорные контейнеры.
Я предпринял длинную экскурсию к дому Алдоваров от моей очаровательной стоянки с видом на мусорку. Прогулка не была столь ужасна, как могла бы быть. День был прохладным по меркам Майами, с температурой чуть ниже восьмидесяти и влажностью чуть меньше, чем в сауне, поэтому, когда я протолкался сквозь скопище репортеров перед домом и пробрался внутрь, на моей рубашке даже осталось несколько сухих пятен.
Дебора стояла в группе людей, которые выглядели так, будто собираются приступить к командному матчу по рестлингу. Основными бойцами были Деб и спецагент Рехт; они уже уткнулись нос к носу и обменивались оскорблениями. Их напарники, Дик и Безымянный Федерал, стояли сбоку главной пары как хорошие ведомые и мерили друг друга ледяными взглядами. С другой стороны от Деборы стояла крупная заполошная женщина около сорока пяти, которая никак не могла решить, куда деть руки. Она подняла их, затем уронила, обняла себя, а затем снова подняла левую руку с зажатым листком бумаги. Она потрясла им и снова опустила руки и всё это в те три секунды, которые потребовались мне, чтобы пересечь комнату и присоединиться к счастливой маленькой группе.
- У меня нет времени для Вас, Рехт, - брюзжала Деб, - Говорю по слогам: если я вижу так много крови, я вижу нападение и как минимум попытку убийства, - тут она покосилась на меня, – Так говорит мой эксперт, и так говорит мой опыт.
- Эксперт, - произнесла Рехт с хорошо поставленной федеральной иронией в голосе, - Вы имеете в виду своего брата? Он - ваш эксперт? – Она сказала "брат" так, словно это нечто, живущее в подземелье и питающееся падалью.
- У вас есть лучше? - вспылила Деб. Как трогательно, что меня ценят.
- Мне не нужен эксперт; у меня пропавшая девочка-подросток, - с не меньшим жаром парировала Рехт, - и это похищение, пока не появятся новые сведения.
- Простите, - попыталась вклиниться дрожащая женщина. Деб и Рехт её проигнорировали.
- Брехня, - парировала Дебора. – Ни записки с требованием выкупа, ни звонка по телефону, только комната, полная крови, и это не похищение.
- Похищение, если кровь её, - упорствовала Рехт.
- Простите… Офицер…? – продолжала волнующаяся женщина, потрясая листком бумаги.
Дебора ещё немного посверлила Рехт взглядом и повернулась лицом к женщине:
- Да, миссис Алдовар, - сказала она, и я с интересом посмотрел на женщину. Если она была матерью пропавшей девочки, то это объясняло эксцентричные движения руками.
- Может… я … я нашла…, - промямлила миссис Алдовар, и беспомощно воздела руки. Потом уронила правую на бок, оставив левую с листком бумаги в воздухе.
- Что вы нашли? – спросила Дебора сказала, поглядывая на Рехт, словно она могла ринуться вперед и выхватить бумагу.
- Вот… вы просили посмотреть… медицинские записи, - миссис Алдовар дернула листком бумаги. - Я нашла их. Группу крови Саманты.
Дебора проделала такой замечательный маневр, словно всю свою жизнь играла в профессиональный баскетбол. Она встала между женщиной и агентами ФБР, спиной заблокировав Рехт любые попытки посмотреть на бумагу, одновременно протянув руку и вежливо забрав документ у миссис Алдовар.
- Спасибо, - сказала Деб, ведя пальцем по странице. Наконец она нашла что искала и впилась взглядом в меня.
- Ты говорил первая группа.
- Верно, - ответил я.
Она постучала кончиком пальца по странице:
- Здесь сказано четвёртая положительная.
- Дайте мне посмотреть, - потребовала Рехт, пытаясь качнуться вперед и забрать бумагу, но ей помешал НБА-шный блок задницей от Деборы.
- Какого хуя, Декстер? - рявкнула Дебора обвиняюще, как будто я был виноват в том, что группа крови не совпала.
- Прости, - сказал я, не зная точно, за что извиняюсь, но по тону её голоса совершенно уверенный, что извиниться стоит.
- У этой девочки, Саманты, четвертая положительная. У кого кровь первой группы?
- У многих, - заверил я её. - Это очень распространенная группа.
- Вы хотите сказать… - попыталась спросить миссис Алдовар, но Дебора от неё отмахнулась.
- Это не поможет, - сказала Деб. - Если это не её кровь, тогда…, кто бля забрызгал кровью всю стену?
- Похититель, - встряла спецагент Рехт. - Пытаясь замести следы.
Дебора повернулась и посмотрела на неё с весьма примечательным выражением лица. Всего лишь несколькими движениями мышц и приподнятой бровью Деб удалось сказать: "Как кто-то настолько тупой умудряется зашнуровывать собственные ботинки?"
- Скажите, - недоверчиво спросила Дебора, - 'специальный агент' это что-то типа 'специального образования'?
Новый напарник Деборы, Дик, подавился смешком, а Рехт покраснела.
- Дайте мне посмотреть на документ – снова потребовала Рехт.
- Вы ведь закончили колледж, правда? – продолжила диалог Дебора, - И ту якобы школу ФБР в Куантико?
- Офицер Морган, - твердо сказала Рехт, но Дебора махнула на неё документом.
- Сержант Морган, - отбрила она. - И я хочу, чтобы ваши люди убрались с моего места преступления.
- Похищения в моей юрисдикции, - вякнула было Рехт, но Дебора уже раскочегарилась и срезала её без особых усилий:
- Вы хотите мне сказать, что похититель разлил большую часть собственной крови на стену, и всё ещё остался достаточно силён, чтобы похитить сопротивляющегося подростка? Или он притащил кровь в бидоне из-под майонеза и сказал: "Звезда моя, ты идешь со мной"? - Дебора слегка покачала головой и добавила малюсенькую ухмылку. – Потому что я ничего такого не вижу, специальный агент. - Она сделала паузу, явно находясь на таком подъёме, что даже Рехт не посмела её перебить. - Зато я вижу, - продолжила Дебора, - девчонку, которая решила приколоться и разыграть собственное похищение. И если у вас есть свидетельства обратного, то сейчас самое время их предъявить.
- Предъявите их, - поддакнул Дик с идиотским хохотком в стиле Гуффи, но кроме меня его никто не заметил.
- Вам отлично известно, что… - вновь начала Рехт, но снова была прервана, на сей раз новым напарником Деборы, Диком.
- Эй, - окликнул он, и мы все повернулись в его сторону. Дик кивнул на пол: - Леди упала в обморок.
Мы посмотрели туда: миссис Алдовар и впрямь лежала на холодном полу.
@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]
спасибо!
А у "похищенной" девочки - четвертая.
Спасибо. Я переводила эту главу в офф-лайне и собиралась позже проверить соответствие групп крови, но забыла.
Текст исправлен.