Дебора почти ничего не говорила по пути к следственному изолятору. Она пыталась позвонить Дику, чтобы он встратил нас там, но безуспешно: он не отвечал ни по рации, ни по мобильному. Деб оставила ему у диспетчера сообщение с просьбой присоединиться к нам, и весь оставшийся путь мы проделали в тишине, если, конечно, можно назвать так десятиминутный бессвязный монолог, состоящий главным образом из весьма однообразного мата. Чапин был прикован к заднему сиденью - в полицейских машинах для этого есть специальные кольца на полу, - и всю поездку из-за наших спин доносилось его злобное бормотание и угрозы, щедро пересыпанные известными словами. Лично я вздохнул с облегчением, когда мы наконец добрались до места, но Деб, наверное, не отказалась бы ехать вечно. Каждый раз, когда она поглядывала на Чапина в зеркало, на её лице появлялось нечто напоминающее улыбку, и она просто светилась от удовольствия, выводя его из машины.
читать дальше

@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

Комментарии
19.09.2012 в 13:35

Спасибо!!!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии