Как и большинству жителей Майами, мне о Джо Акосте многое известно из газет. Казалось, что он всегда был чиновником, и даже до этого крупицы его жизни попадали в газеты. Это были истории из разряда душещипательного чтива о настоящем хорошем парне. Или в случае с Акостой, о чико, который поступает правильно.
читать дальшеДжо Акоста прилетел в Майами из Гаваны на первом самолете свободных авиалиний "Педро пан Фридом Флайтс". Он был тогда достаточно молод, чтобы легко адаптироваться в Америке, но с годами по-прежнему оставался хитрецом, так что смог занять высокую позицию в кубинской диаспоре и добиться успеха. Он поднялся во времена бума на недвижимость в восьмидесятые и вложил все свои сбережения в первые застройки на юге Майами. Через полгода все было распродано. Теперь строительные и развивающие компании Акосты самые большие в Южной Флориде, а проезжая по городу, вы увидите его имя чуть ли не на каждой стройке. Он был настолько успешен, что даже недавний финансовый кризис совсем его не задел. Конечно же, он не рассчитывал исключительно на строительный бизнес. Он всегда мог вернуться и прожить на свою зарплату в шесть тысяч долларов на должности чиновника.
Джо состоял во втором браке уже около десяти лет и первый развод явно никак на нем не отразился, так как он по-прежнему жил богато и открыто. О нем писали газеты и журналы печатали его фото с новой женой в разделе сплетен. Она у него была британской звездулькой, которая в 90-х пропела парочку по-настоящему жутких хитов, но затем, когда народ понял, что ее творчество полная фигня, уехала в Майами, нашла Джо и зажила жизнью богатенькой жены.
У Джо Акосты на Брикел-Авеню был офис, там-то мы его и нашли. Он занимал целый этаж в одном из этих новых небоскребов, что делают небо Майами похожим на какое-то космическое зеркало, осколки которого вонзились в землю совершенно случайным образом.
Мы прошли охранника в холле и поднялись на лифте на самый верх. Даже в ультрасовременной, из кожи и стали, приемной Акосты был свой плюс – великолепный вид на залив Бискейн. И мы сполна им насладились, так как Акоста продержал нас в этой приемной сорок пять минут. В конце концов, нет никакого смысла быть привилегированным чиновником и не дать этого почувствовать представителям полиции.
И это отлично сработало, по крайней мере, на Деборе. Я сидел себе спокойно и листал навороченные журналы для богатых спортсменов и рыбаков, в то время как Деб буквально не находила себе места: она нервно сжимала и разжимала руки, челюсти и колени одновременно, постукивая по ручке кресла ногтями. Со стороны можно подумать что наркоман не может дождаться своей ежедневной бесплатной дозы.
Через какое-то время я уже не мог сконцентрироваться на глянцевых богатеньких парнях одной рукой держащих огромную рыбину, а другой – модельку в бикини, и отложил журнал.
- Деб, ради бога, прекрати так волноваться. Ты стул сотрешь.
- Этот сукин сын заставляет меня ждать, потому что ему есть что скрывать! – прошипела она.
- Этот сукин сын просто занятой человек. К тому же богатый и при власти. Плюс он в курсе, что ты за его сыном гоняешься, так что может заставить нас ждать сколько душе угодно. Расслабься и наслаждайся видом.
Я предложил ей один из журналов.
- Ты видела новую статью в "Сигар Офисьионадо"?
Деб отшвырнула журнал, и он шлепнулся на пол с таким шумом, что в этой стерильности и тишине показалось громом небесным.
- Даю ему еще пять минут, - пообещала она.
- И что потом?
Она мне не ответила, то есть не произнесла ни слова, но так посмотрела, что будь у меня в руках молоко, оно точно скисло бы.
Я так и не узнал, что было бы после этих обещанных пяти минут, так как после трех с половиной минут зубовного скрежета и нервных подергиваний моей сестры, дверь лифта отворилась и к нам выплыла элегантная женщина. Она была высокой, даже невзирая на ее туфли на шпильках, с короткими платиновыми волосами, видимо специально так подстриженными чтобы показать во всей красе мощный бриллиант на золотой цепочке, висящий на ее шее. Он был посажен в оправу слегка напоминающую анкх, только с заостренным как кинжал острием. Женщина окинула нас взглядом и прошествовала прямо к секретарю.
- Мьюрел, - произнесла она холодно с британским акцентом. – Принеси кофе, будь любезна.
Не сбавляя шага, она открыла дверь офиса Акосты и исчезла внутри.
- Это Алана Акоста, - прошептал я Деборе. – Жена Джо.
- Знаю я кто это, черт побери! – сквозь зубы выплюнула Деб.
Стало ясно что все мои попытки поддержать сестричку провалились, так что я снова взялся за журнал. Этот уже рекламировал одежду для катания на яхте, которая стоила столько, что можно было купить остров. Но мне так и не хватило времени чтобы понять, чем же шорты за две сотни отличаются от таких же из супермаркета за пятнадцать баксов, потому что секретарша наконец подала голос.
- Сержант Морган? – и Дебора вскочила со своего стула так стремительно, как будто сидела на пружине. – Мистер Акоста примет вас, - продолжила секретарша и махнула рукой в сторону офиса.
- Самое время, мать его, - пробурчала Деб под нос, но кажется Мьюрел все услышала, так как снисходительно улыбнулась моей сестре, когда мы шли мимо.
Офис Акосты был достаточно огромен, чтобы провести полноценную конференцию. На одной стене висел плоский телевизор такой величины, каких я раньше никогда не встречал. Противоположную стену украшали картины, которые следовало держать в музее под вооруженной охраной. Еще здесь был бар, полноценный кухонный блок, и гостевая зона с парой диванов и несколькими креслами, похожими на мебель из Британского Королевского мужского клуба, стоимостью наверное как весь мой дом. На одном из кресел восседала Алана Акоста и попивала кофе из чашечки китайского фарфора. На наш приход она никак не отреагировала.
Джо Акоста сидел за массивным столом из стекла и стали перед стеной из тонированного стекла, за которой виднелся залив Бискейн, как будто это была фотография личного лесного дома Джо. Невзирая на тонирование, послеполуденный свет, отражался от воды и заполнял комнату сверхъестественным светом.
Он поднялся, когда мы вошли и свет из окна окутал его фигуру так что смотреть на него было трудно. Но я все равно хотел рассмотреть его. Он был внушителен и без этого солнечного ореола. И вовсе не в физическом смысле. Это был темноволосый худощавый аристократ, одетый в дорогущий костюм. Он был невысок и, бьюсь об заклад, его жена окажется на голову выше из-за своих шпилек. Но вероятно он чувствовал, что власть его индивидуальности была достаточно сильна, чтобы преодолеть такие вещи как невысокий рост. Или может это была власть денег.
Чтобы это ни было, он это имел на все сто. Он смотрел на нас из-за стола, и у меня появилось желание преклонить колени или по крайней мере склонить голову в приветствии.
- Простите что пришлось ждать, сержант, - обратился он к Деборе. – Моей жене хотелось присутствовать при разговоре. – Он махнул рукой в сторону гостевого уголка. – Давайте присядем.
Он обошел стол и сел в кресло напротив своей жены.
Дебора колебалась, словно не ожидала что ей придется столкнутся с кем-то кто был всего в нескольких шагах от Бога. Но она собралась, вздохнула и прошла к кушетке. Я примостился рядом с ней. И пожалел.
Кушетка явно была сделана по принципу венериной мухоловки – сел и тут же утонул в ее роскошных глубинах. И пока я изо всех сил пытался остаться в вертикальном положении, мне пришло в голову что это очередная уловка Акосты, такая же как и стол у огромного окна. Дебора видимо пришла к тому же выводу, так как я заметил как она сжала губы и одним сильным движением вылезла из подушек и присела на самый краешек дивана.
- Мистер Акоста, мне нужно поговорить с вашим сыном.
- О чем? – поинтересовался Акоста. Он удобно устроился на стуле, положив ногу на ногу и надев на лицо маску вежливого интереса.
- О Саманте Альдовар и Тайлер Спанос.
Он улыбнулся.
- У Роберто много подруг. Я даже не пытаюсь их запомнить.
Я видел как злилась Дебора, но к счастью для всех нас, она все же смогла взять себя в руки.
- Я уверена вы в курсе, что Тайлер Спанос была убита, а Саманта Альдовар пропала. И я думаю вашему сыну что-то известно о них обоих.
- Почему вы так решили? – подала голос Алана со своего стула напротив Джо.
Вот еще один трюк – нам приходилось вертеть головами вперед-назад, как будто наблюдаем за матчем в пинг-понг. Однако Деб все равно повернулась к ней.
- Он знаком с Самантой, и у меня есть свидетели, которые заявили, что он им продал машину Тайлер. А это угон автомобиля и соучастие в убийстве. И это только начало.
- Я не слышал, чтобы были предъявлены обвинения, - сказал Акоста и мы дружно повернулись в его сторону.
- Еще нет, но скоро будут.
- Тогда нам наверное понадобится адвокат, - сказала Алана.
Дебора мельком только взглянула на нее и снова заговорила с Акостой.
- Сначала я бы хотела поговорить с вами. До того как адвокаты появятся.
Акоста кивнул, словно ожидал именно такого поведения от копа.
- Так в чем дело?
- У Бобби проблемы, и думаю, он знает об этом. В данной ситуации для него лучший вариант это прийти ко мне с адвокатом и сдаться.
- Это вам облегчило бы работу, не так ли? – с покровительственной улыбкой добавила Алана.
Дебора посмотрела на нее.
- Я не боюсь работы. И я найду его все равно. А когда это произойдет, ему придется туго. Если он будет сопротивляться при аресте, то ему сделают больно.
Она посмотрела на Джо.
- Гораздо лучше будет, если он сам придет.
- Почему вы решили, что я знаю где он?- спросил Акоста.
Дебора отвела взгляд и некоторое время молча смотрела на прекрасный вид из окна.
- Если бы это был мой сын, я бы знала, где он. Или же знала, как его найти.
- У вас ведь нет детей, да? – ухмыльнулась Алана.
- Нет.
Деб внимательно и как-то подозрительно долго смотрела на Алану, потом резко повернулась к Джо.
- Он ваш сын, мистер Акоста. Если вы знаете, где он и не говорите, тогда мне придется открыть дело об укрывательстве беглеца.
- Вы думаете что я сдам собственного сына? Считаете это правильно?
- Да, я так считаю.
- "Представитель власти поддерживает закон, даже если это больно", - процитировал я самым своим лучшим рекламным голосом.
Он посмотрел на меня с такой злобой, что она ощущалась почти физически, и я пожал плечами. - Вы можете придумать что-то получше, если хотите.
Он даже не пробовал. Он просто уставился на меня. Негде было скрыться, так что я просто смотрел на него в ответ. Но вот он наконец вернулся к Деборе.
- Я не буду сдавать собственного сына, сержант, - практически прошипел он. - Независимо от того, что, как вы думаете, он совершил.
- Я думаю он замешан в делах с наркотиками, убийством и кое в чем еще похуже. И это уже не в первый раз.
- С этим покончено. Все в прошлом. Алана приструнила его.
Деб взглянула на Алану, которая в ответ только одарила ее в очередной раз покровительственной улыбкой.
- Ничего не закончилось. Все только становится хуже.
- Он мой сын. Он просто ребенок.
- Он псих, а не ребенок. Он убивает и ест людей.
Алана презрительно фыркнула, но Акоста побледнел и попытался что-то сказать, однако Деб не дала ему такой возможности.
- Ему нужна помощь, мистер Акоста. Психотерапевт или что-то вроде этого. Ему нужны вы.
- Черт бы вас побрал!
- Если вы продолжите в том же духе, ему придется туго. Если же он сам придет…
- Я не предам своего сына, - снова повторил Акоста. Он явно боролся сам с собой.
- Почему? Вы прекрасно знаете, что вам под силу его снова вытащить, как вы делали это раньше, - она говорила очень жестко и было видно что этот тон удивил Акосту. Он пошевелил губами, но ничего не сказал, поэтому Дебора безжалостно продолжила.
- С вашими связями, с вашими деньгами вы можете купить самого лучшего адвоката в стране. Бобби окажется на свободе буквально по мановению руки. Это не правильно, но это факт и нам обоим об этом известно. Ваш сын просто уйдет, как и в прошлые разы. Но только если сам сдастся.
- Это вы сейчас так говорите, а жизнь непредсказуема. И что бы ни случилось, я не предам сына. – Он взглянул на меня. – К слову о горечи. – И снова на Дебору. – Не стану этого делать.
- Мистер Акоста… - начала Дебора, но он прервал ее взмахом руки.
- В любом случае я не знаю где он.
Они впились друг в друга взглядами и ни один не хотел отступать. Однако Дебора вскоре медленно покачала головой и рывком поднялась с дивана. Она еще постояла секунду, глядя сверху на Акосту, и просто кивнула.
- Хорошо. Если вы так хотите. Спасибо за потраченное время.
Она развернулась и пошагала к двери. Пока я выбирался из недр подушек плотоядной кушетки, Деб уже взялась за ручку дверей. Одновременно со мной Алана выпрямила свои длинные ноги и поднялась со стула. Это движение было настолько внезапным и впечатляющим, что я на какой-то момент застыл, наблюдая, как она возвышается над своим мужем.
- Мне было скучно, - пожаловалась она мужу.
- Ты сейчас домой?
Она нагнулась и клюнула губами в его щеку. Ее огромный кулон-анкх тоже коснулся его лица. И его, похоже, это нисколько не беспокоило.
- Да. Увидимся вечером.
И она поплыла к двери. Только через секунду я сообразил, что все еще стою на месте, встряхнулся и последовал за ней.
У лифта стояла Дебора. Руки сцеплены на груди, нога нервно постукивает. Алана очевидно не видела ничего неудобного в том чтобы подойти и встать рядом. Дебора посмотрела на нее, хоть ей и пришлось вытянуть шею чтобы видеть лицо Аланы. Алана взглянула в ответ без всякого выражения и тут же отвернулась, так как лифт прибыл и двери скользнули в стороны.
Алана шагнула внутрь, и Дебора, стиснув зубы, вошла следом, не оставив мне ничего кроме как втиснуться между ними, дабы избежать поножовщины.
Но драки не случилось. Двери закрылись, лифт направился вниз. И прежде чем Дебора снова скрестила руки на груди, Алана взглянула на нее сверху вниз и произнесла:
- Я знаю, где Бобби.
читать дальшеДжо Акоста прилетел в Майами из Гаваны на первом самолете свободных авиалиний "Педро пан Фридом Флайтс". Он был тогда достаточно молод, чтобы легко адаптироваться в Америке, но с годами по-прежнему оставался хитрецом, так что смог занять высокую позицию в кубинской диаспоре и добиться успеха. Он поднялся во времена бума на недвижимость в восьмидесятые и вложил все свои сбережения в первые застройки на юге Майами. Через полгода все было распродано. Теперь строительные и развивающие компании Акосты самые большие в Южной Флориде, а проезжая по городу, вы увидите его имя чуть ли не на каждой стройке. Он был настолько успешен, что даже недавний финансовый кризис совсем его не задел. Конечно же, он не рассчитывал исключительно на строительный бизнес. Он всегда мог вернуться и прожить на свою зарплату в шесть тысяч долларов на должности чиновника.
Джо состоял во втором браке уже около десяти лет и первый развод явно никак на нем не отразился, так как он по-прежнему жил богато и открыто. О нем писали газеты и журналы печатали его фото с новой женой в разделе сплетен. Она у него была британской звездулькой, которая в 90-х пропела парочку по-настоящему жутких хитов, но затем, когда народ понял, что ее творчество полная фигня, уехала в Майами, нашла Джо и зажила жизнью богатенькой жены.
У Джо Акосты на Брикел-Авеню был офис, там-то мы его и нашли. Он занимал целый этаж в одном из этих новых небоскребов, что делают небо Майами похожим на какое-то космическое зеркало, осколки которого вонзились в землю совершенно случайным образом.
Мы прошли охранника в холле и поднялись на лифте на самый верх. Даже в ультрасовременной, из кожи и стали, приемной Акосты был свой плюс – великолепный вид на залив Бискейн. И мы сполна им насладились, так как Акоста продержал нас в этой приемной сорок пять минут. В конце концов, нет никакого смысла быть привилегированным чиновником и не дать этого почувствовать представителям полиции.
И это отлично сработало, по крайней мере, на Деборе. Я сидел себе спокойно и листал навороченные журналы для богатых спортсменов и рыбаков, в то время как Деб буквально не находила себе места: она нервно сжимала и разжимала руки, челюсти и колени одновременно, постукивая по ручке кресла ногтями. Со стороны можно подумать что наркоман не может дождаться своей ежедневной бесплатной дозы.
Через какое-то время я уже не мог сконцентрироваться на глянцевых богатеньких парнях одной рукой держащих огромную рыбину, а другой – модельку в бикини, и отложил журнал.
- Деб, ради бога, прекрати так волноваться. Ты стул сотрешь.
- Этот сукин сын заставляет меня ждать, потому что ему есть что скрывать! – прошипела она.
- Этот сукин сын просто занятой человек. К тому же богатый и при власти. Плюс он в курсе, что ты за его сыном гоняешься, так что может заставить нас ждать сколько душе угодно. Расслабься и наслаждайся видом.
Я предложил ей один из журналов.
- Ты видела новую статью в "Сигар Офисьионадо"?
Деб отшвырнула журнал, и он шлепнулся на пол с таким шумом, что в этой стерильности и тишине показалось громом небесным.
- Даю ему еще пять минут, - пообещала она.
- И что потом?
Она мне не ответила, то есть не произнесла ни слова, но так посмотрела, что будь у меня в руках молоко, оно точно скисло бы.
Я так и не узнал, что было бы после этих обещанных пяти минут, так как после трех с половиной минут зубовного скрежета и нервных подергиваний моей сестры, дверь лифта отворилась и к нам выплыла элегантная женщина. Она была высокой, даже невзирая на ее туфли на шпильках, с короткими платиновыми волосами, видимо специально так подстриженными чтобы показать во всей красе мощный бриллиант на золотой цепочке, висящий на ее шее. Он был посажен в оправу слегка напоминающую анкх, только с заостренным как кинжал острием. Женщина окинула нас взглядом и прошествовала прямо к секретарю.
- Мьюрел, - произнесла она холодно с британским акцентом. – Принеси кофе, будь любезна.
Не сбавляя шага, она открыла дверь офиса Акосты и исчезла внутри.
- Это Алана Акоста, - прошептал я Деборе. – Жена Джо.
- Знаю я кто это, черт побери! – сквозь зубы выплюнула Деб.
Стало ясно что все мои попытки поддержать сестричку провалились, так что я снова взялся за журнал. Этот уже рекламировал одежду для катания на яхте, которая стоила столько, что можно было купить остров. Но мне так и не хватило времени чтобы понять, чем же шорты за две сотни отличаются от таких же из супермаркета за пятнадцать баксов, потому что секретарша наконец подала голос.
- Сержант Морган? – и Дебора вскочила со своего стула так стремительно, как будто сидела на пружине. – Мистер Акоста примет вас, - продолжила секретарша и махнула рукой в сторону офиса.
- Самое время, мать его, - пробурчала Деб под нос, но кажется Мьюрел все услышала, так как снисходительно улыбнулась моей сестре, когда мы шли мимо.
Офис Акосты был достаточно огромен, чтобы провести полноценную конференцию. На одной стене висел плоский телевизор такой величины, каких я раньше никогда не встречал. Противоположную стену украшали картины, которые следовало держать в музее под вооруженной охраной. Еще здесь был бар, полноценный кухонный блок, и гостевая зона с парой диванов и несколькими креслами, похожими на мебель из Британского Королевского мужского клуба, стоимостью наверное как весь мой дом. На одном из кресел восседала Алана Акоста и попивала кофе из чашечки китайского фарфора. На наш приход она никак не отреагировала.
Джо Акоста сидел за массивным столом из стекла и стали перед стеной из тонированного стекла, за которой виднелся залив Бискейн, как будто это была фотография личного лесного дома Джо. Невзирая на тонирование, послеполуденный свет, отражался от воды и заполнял комнату сверхъестественным светом.
Он поднялся, когда мы вошли и свет из окна окутал его фигуру так что смотреть на него было трудно. Но я все равно хотел рассмотреть его. Он был внушителен и без этого солнечного ореола. И вовсе не в физическом смысле. Это был темноволосый худощавый аристократ, одетый в дорогущий костюм. Он был невысок и, бьюсь об заклад, его жена окажется на голову выше из-за своих шпилек. Но вероятно он чувствовал, что власть его индивидуальности была достаточно сильна, чтобы преодолеть такие вещи как невысокий рост. Или может это была власть денег.
Чтобы это ни было, он это имел на все сто. Он смотрел на нас из-за стола, и у меня появилось желание преклонить колени или по крайней мере склонить голову в приветствии.
- Простите что пришлось ждать, сержант, - обратился он к Деборе. – Моей жене хотелось присутствовать при разговоре. – Он махнул рукой в сторону гостевого уголка. – Давайте присядем.
Он обошел стол и сел в кресло напротив своей жены.
Дебора колебалась, словно не ожидала что ей придется столкнутся с кем-то кто был всего в нескольких шагах от Бога. Но она собралась, вздохнула и прошла к кушетке. Я примостился рядом с ней. И пожалел.
Кушетка явно была сделана по принципу венериной мухоловки – сел и тут же утонул в ее роскошных глубинах. И пока я изо всех сил пытался остаться в вертикальном положении, мне пришло в голову что это очередная уловка Акосты, такая же как и стол у огромного окна. Дебора видимо пришла к тому же выводу, так как я заметил как она сжала губы и одним сильным движением вылезла из подушек и присела на самый краешек дивана.
- Мистер Акоста, мне нужно поговорить с вашим сыном.
- О чем? – поинтересовался Акоста. Он удобно устроился на стуле, положив ногу на ногу и надев на лицо маску вежливого интереса.
- О Саманте Альдовар и Тайлер Спанос.
Он улыбнулся.
- У Роберто много подруг. Я даже не пытаюсь их запомнить.
Я видел как злилась Дебора, но к счастью для всех нас, она все же смогла взять себя в руки.
- Я уверена вы в курсе, что Тайлер Спанос была убита, а Саманта Альдовар пропала. И я думаю вашему сыну что-то известно о них обоих.
- Почему вы так решили? – подала голос Алана со своего стула напротив Джо.
Вот еще один трюк – нам приходилось вертеть головами вперед-назад, как будто наблюдаем за матчем в пинг-понг. Однако Деб все равно повернулась к ней.
- Он знаком с Самантой, и у меня есть свидетели, которые заявили, что он им продал машину Тайлер. А это угон автомобиля и соучастие в убийстве. И это только начало.
- Я не слышал, чтобы были предъявлены обвинения, - сказал Акоста и мы дружно повернулись в его сторону.
- Еще нет, но скоро будут.
- Тогда нам наверное понадобится адвокат, - сказала Алана.
Дебора мельком только взглянула на нее и снова заговорила с Акостой.
- Сначала я бы хотела поговорить с вами. До того как адвокаты появятся.
Акоста кивнул, словно ожидал именно такого поведения от копа.
- Так в чем дело?
- У Бобби проблемы, и думаю, он знает об этом. В данной ситуации для него лучший вариант это прийти ко мне с адвокатом и сдаться.
- Это вам облегчило бы работу, не так ли? – с покровительственной улыбкой добавила Алана.
Дебора посмотрела на нее.
- Я не боюсь работы. И я найду его все равно. А когда это произойдет, ему придется туго. Если он будет сопротивляться при аресте, то ему сделают больно.
Она посмотрела на Джо.
- Гораздо лучше будет, если он сам придет.
- Почему вы решили, что я знаю где он?- спросил Акоста.
Дебора отвела взгляд и некоторое время молча смотрела на прекрасный вид из окна.
- Если бы это был мой сын, я бы знала, где он. Или же знала, как его найти.
- У вас ведь нет детей, да? – ухмыльнулась Алана.
- Нет.
Деб внимательно и как-то подозрительно долго смотрела на Алану, потом резко повернулась к Джо.
- Он ваш сын, мистер Акоста. Если вы знаете, где он и не говорите, тогда мне придется открыть дело об укрывательстве беглеца.
- Вы думаете что я сдам собственного сына? Считаете это правильно?
- Да, я так считаю.
- "Представитель власти поддерживает закон, даже если это больно", - процитировал я самым своим лучшим рекламным голосом.
Он посмотрел на меня с такой злобой, что она ощущалась почти физически, и я пожал плечами. - Вы можете придумать что-то получше, если хотите.
Он даже не пробовал. Он просто уставился на меня. Негде было скрыться, так что я просто смотрел на него в ответ. Но вот он наконец вернулся к Деборе.
- Я не буду сдавать собственного сына, сержант, - практически прошипел он. - Независимо от того, что, как вы думаете, он совершил.
- Я думаю он замешан в делах с наркотиками, убийством и кое в чем еще похуже. И это уже не в первый раз.
- С этим покончено. Все в прошлом. Алана приструнила его.
Деб взглянула на Алану, которая в ответ только одарила ее в очередной раз покровительственной улыбкой.
- Ничего не закончилось. Все только становится хуже.
- Он мой сын. Он просто ребенок.
- Он псих, а не ребенок. Он убивает и ест людей.
Алана презрительно фыркнула, но Акоста побледнел и попытался что-то сказать, однако Деб не дала ему такой возможности.
- Ему нужна помощь, мистер Акоста. Психотерапевт или что-то вроде этого. Ему нужны вы.
- Черт бы вас побрал!
- Если вы продолжите в том же духе, ему придется туго. Если же он сам придет…
- Я не предам своего сына, - снова повторил Акоста. Он явно боролся сам с собой.
- Почему? Вы прекрасно знаете, что вам под силу его снова вытащить, как вы делали это раньше, - она говорила очень жестко и было видно что этот тон удивил Акосту. Он пошевелил губами, но ничего не сказал, поэтому Дебора безжалостно продолжила.
- С вашими связями, с вашими деньгами вы можете купить самого лучшего адвоката в стране. Бобби окажется на свободе буквально по мановению руки. Это не правильно, но это факт и нам обоим об этом известно. Ваш сын просто уйдет, как и в прошлые разы. Но только если сам сдастся.
- Это вы сейчас так говорите, а жизнь непредсказуема. И что бы ни случилось, я не предам сына. – Он взглянул на меня. – К слову о горечи. – И снова на Дебору. – Не стану этого делать.
- Мистер Акоста… - начала Дебора, но он прервал ее взмахом руки.
- В любом случае я не знаю где он.
Они впились друг в друга взглядами и ни один не хотел отступать. Однако Дебора вскоре медленно покачала головой и рывком поднялась с дивана. Она еще постояла секунду, глядя сверху на Акосту, и просто кивнула.
- Хорошо. Если вы так хотите. Спасибо за потраченное время.
Она развернулась и пошагала к двери. Пока я выбирался из недр подушек плотоядной кушетки, Деб уже взялась за ручку дверей. Одновременно со мной Алана выпрямила свои длинные ноги и поднялась со стула. Это движение было настолько внезапным и впечатляющим, что я на какой-то момент застыл, наблюдая, как она возвышается над своим мужем.
- Мне было скучно, - пожаловалась она мужу.
- Ты сейчас домой?
Она нагнулась и клюнула губами в его щеку. Ее огромный кулон-анкх тоже коснулся его лица. И его, похоже, это нисколько не беспокоило.
- Да. Увидимся вечером.
И она поплыла к двери. Только через секунду я сообразил, что все еще стою на месте, встряхнулся и последовал за ней.
У лифта стояла Дебора. Руки сцеплены на груди, нога нервно постукивает. Алана очевидно не видела ничего неудобного в том чтобы подойти и встать рядом. Дебора посмотрела на нее, хоть ей и пришлось вытянуть шею чтобы видеть лицо Аланы. Алана взглянула в ответ без всякого выражения и тут же отвернулась, так как лифт прибыл и двери скользнули в стороны.
Алана шагнула внутрь, и Дебора, стиснув зубы, вошла следом, не оставив мне ничего кроме как втиснуться между ними, дабы избежать поножовщины.
Но драки не случилось. Двери закрылись, лифт направился вниз. И прежде чем Дебора снова скрестила руки на груди, Алана взглянула на нее сверху вниз и произнесла:
- Я знаю, где Бобби.
@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]