Казалось бы, что общего у диснеевской Ариэль, проклятья богини Геры, сурового охотника на вампиров (не иначе, состоящего в родстве с Ван Хеллсингом), тайны озера Лох-Несс и романтической истории о любви и предрассудках?
Это русалки, который на самом деле - вампиры, сообразившие, что под водой солнце не сможет им повредить.

Вот и подошел к концу мой переводческий челлендж в честь #MerMay. Новых переводов про кровожадных русалочек больше не будет... зато обязательно будет что-нибудь другое.😉
👇🏻А пока - все рассказы, можно прочесть под катом ниже.👇🏻

Тема: "На самом деле русалки - это вампиры, которые поняли, что под водой солнце не сможет им повредить"
источник

Исполнение №1
читать дальше

Исполнение №2
читать дальше

Исполнение №3
читать дальше

Исполнение №4
читать дальше

Исполнение №5
читать дальше

Исполнение №6
читать дальше

Исполнение №7
читать дальше

Исполнение №8
читать дальше

Исполнение №9
читать дальше

@темы: перевод, вампиры, MerMay

Комментарии
06.05.2019 в 19:55

бедная русалочка(( не повезло:vamp:
06.05.2019 в 20:03

Знания - благо. :vamp:
06.05.2019 в 20:49

jultschik, спасибо!
Не знаете случайно, откуда эти кадры?
06.05.2019 в 20:52

Из какой-то части Пиратов карибского моря, возможно четвёртой
06.05.2019 в 23:42

Вот целый клип с ними есть, на песню КиШ. Настоящие вампиры))


10.05.2019 в 08:14

Исполнение №2
интересная история, спасибо)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии