СУНЬ ЦЗЫ, ОЧЕНЬ УМНЫЙ МУЖИК, НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО ОН давным-давно умер. Он написал книгу "Искусство войны", и одно из его наиболее интересных утверждений гласит: когда с вами случается что-то ужасное - если правильно смотреть на вещи, то всегда есть способ извлечь из этого выгоду. Это вам не калифорнийская Полианна [1] нового поколения, утверждающая что если жизнь подсовывает вам лимон - сделайте из него лимонад. Нет, это нечто иное. Это очень практичный совет который пригодится вам гораздо чаще чем вы можете себе представить.
читать дальше

@темы: перевод, Декстер без демона / Dexter in the Dark [Dexter 3]

Комментарии
15.12.2009 в 05:13

Примечание переводчика:
1 - Pollyanna - героиня одноимённой повести Э. Портер, которая отличалась неисправимым оптимизмом
15.12.2009 в 05:13

Спасибо!!!!!!!!
15.12.2009 в 12:58

Исправлено
15.12.2009 в 14:33

Еще: "И в поисках решения этой проблемы я вспомнил о старом, добром Сан Тзу и попробовал представить - как бы он поступил в этом случае?"
Я не пытаюсь указать на недочеты и т.п., просто вычитываю, ок?
Спасибо за перевод.
15.12.2009 в 17:37

Сижу дома, никому не мешаю=Самоизоляция спасет мир!
Спасибо за помощь в любом случае! Информация полезная по поводу этого Суня;-) а меня простите за недосмотр:yes:
16.12.2009 в 12:02

Спасибо!!!
26.12.2009 в 18:02

А сколько ещё глав осталось? И ещё: перезалейти плиз книгу на депозитс - по той ссылке, что там сейчас, книги нет :( Спасибо.
26.12.2009 в 18:41

перезалейти плиз книгу на депозитс - по той ссылке, что там сейчас, книги нет
Перезалито.
30.12.2009 в 11:09

СПАСИБО БОЛЬШОЕ за вашу работу. Отличный перевод!!!!! С нетерпением жду продолжения
06.01.2010 в 23:19

Не знаю, но мне кажеться, что стиль изменился: сюжетная линия стала прыгать, как будто что то пропустил, нету тех плавных переходов из за которых читаешь на одном дыхании, и рассуждения декстера стали совсем какими то другими. Может быть Джефри поменял стиль, не знаю. Честно говоря начал читать любительский перевод тока из за любопыства, но признаю перечитывать в профессиональной версии уже не буду, ваш удовлетворил меня. Кстати в комментах кто-то начал тему про вампиров, можно ли названия книг и автор про вампиров буду признателен( Маейр дествительно УГ т.к. книга не столько про вампиров сколько про нытьё и самобичивание ГГ. Имхо)
SMB from Oblivion.
24.01.2010 в 16:06

Доброго времени суток. А можно узнать сколько будет всего глав? И когда мы получим перевод следующей. С нетерпением буду ждать.
24.01.2010 в 18:18

« А можно узнать сколько будет всего глав? »

Читайте дневник в конце концов! После каждой главы один и тот же вопрос!
Перевод будет как только так сразу - переводчики еще своей жизнью живут))))
26.01.2010 в 15:07

супер перевод..
спасибо...нетерпится прочесть оставшиеся главы..
29.01.2010 в 21:03

Читайте дневник в конце концов! После каждой главы один и тот же вопрос!
Перевод будет как только так сразу - переводчики еще своей жизнью живут))))

Это было не уважительно и очень грубо. И таким образом полизываыться к переводчику просто смешнь!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии