- Пардон муа, месье. А где луна, не подскажете?
- Так, вот же она, висит над Сеной, потрясающе красная и блестящая!
- Мерси, мон ами. Теперь и я вижу.
Эта ночь, словно создана для острого удовольствия под лунным светом, для смертельного танца Тёмного Декстера в паре с его особенным другом.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Комментарии
29.03.2010 в 19:25

Не относитесь слишком серьёзно к жизни - живыми вам всё равно из неё не выбраться.
Ура! Декстер!
Спасибо огромное за перевод :)
29.03.2010 в 19:28

сенкс
29.03.2010 в 19:35

Надо мной только небо
бедняга, рю Морга не существует ((( жестокое разочарование )))
05.04.2010 в 22:18

Классный перевод!

P.S.- Как вам такое украшение "Декстер"? )
vkontakte.ru/photo-4724774_159302836
06.04.2010 в 17:50

P.S.- Как вам такое украшение "Декстер"?

выложите фотку в общий доступ, тогда скажу.
06.04.2010 в 19:46

Не относитесь слишком серьёзно к жизни - живыми вам всё равно из неё не выбраться.
эх... еще бы срезы реалистичные... :)
03.11.2010 в 23:09

Замечательный перевод! Наконец-то можно читать и наслаждаться, а не продираться с боем через английский текст.
Спасибо Вам :)
03.11.2010 в 23:14

А Декстера очень жалко - мой муж имеет такое же садистское увлечение, как и Рита : "основательно" рассматривать ВСЕ достопримечательности, не смотря "на жару, на натертые ноги, на огромные и такие нелюбимые толпы людей, на свои слишком узкие шорты, сувенирную футболку и дурацкие шлепанцы". И, не дай бог, пропустим что-то.
Жуть.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии