Ко дню святого Валентина - этот небольшой рассказ о Шейне и Клер из серии "Морганвилльские вампиры" от Рейчел Кейн

Обед в Стеклянном Доме был делом достаточно случайным. Изредка в готовке участвовали все соседи Клер; чаще всего этим не занимался никто. Бывали дни, когда в холодильнике даже можно было обнаружить еду, но чаще всего в нем не было ни крошки. Клер в совершенстве освоила искусство приготовления обеда из солёных крекеров и баночного супа. Её любимым был томатный суп-пюре. Вкуснятина.
читать дальшеОна ела суп в одиночестве, как обычно, как вдруг наверху послышался шум. Странно. Она точно знала, что Ева сейчас работает в кампусе, а Майкл дает уроки игры на гитаре. Шейн… ну, она никогда не знала точно, где может оказаться Шейн, но она искала его перед обедом и не обнаружила ни единого признака его присутствия.
Только не очередной визитёр, попавший в дом через портал. Откровенно говоря, наличие в доме одного из магических порталов начинало немало раздражать. "Живём как на вокзале", вздохнула Клер, проглотила последнюю ложку супа и поставила тарелку в раковину, прежде чем направиться наверх. В доме царил уютный беспорядок, медленно приближающийся к отметке "О Боже, кто здесь живёт?" Похоже, скоро придётся заставлять соседей слегка прибраться. Чтобы внести свою лепту, Клер собрала в стопку разбросанные по столу книги и понесла их с собой.
Свалив учебники поверх… ну, остальных книг, которые она собиралась как-нибудь расставить по полкам, Клер взяла миниатюрную биту, которую ей купил Шейн – алюминиевую, покрытую гальванизированным слоем серебра. Отличное оружие, чтобы отбиться от вампира. И на удивление тяжёлое.
Снова послышался шум. Но не из потайной комнаты Амели и не с чердака.
Шум раздавался из комнаты Шейна.
Клер покрепче сжала биту и распахнула дверь.
- Замри! – крикнула она. От страха горло перехватило, и её голос стал черезчур высоким, как у вдохнувшей гелий маленькой девочки. Стыдно. И совершенно не пугающе.
Посреди комнаты Шейна стоял парень в нижнем белье.
Ой.
Шейн попытался натянуть джинсы так быстро, что не удержался на ногах и рухнул на кровать.
- Эй! – возмутился он. – Чего вы, девчонки, вламываетесь, когда я переодеваюсь? Выйди!
Клер не смогла удержаться от смеха. Барахтаясь на кровати и пытаясь влезть в свои штаны, он выглядел таким забавным и … ну да, потрясающим.
Она опустила биту и отвернулась.
- Прости. Я услышала шум и подумала… Погоди-ка! "Девчонки"? Во множественном числе? К тебе ещё кто-то вламывался, кроме меня?
Он услышала скрип кровати, шорох одежды, а потом он признался:
- Типа того. Еве приспичило в ванную как раз тогда, когда я принимал душ. Хорошо хоть я занавеску задернул, а то огрёб бы по полной.
- Ева виделатебя голым?
- Ммм… за залитой водой пластиковой шторкой? У меня нет безопасного ответа на этот вопрос.
Клер без спроса развернулась лицом к нему. Шейн уже натягивал свою старую серую футболку.
- Нет, серьёзно. Чего-это ты переодеваешься?
- Со скуки? - Шейн безуспешно попытался изобразить на лице невинность.
- Шейн, я никогда не видела, как ты переодеваешься днем, ни разу. Ты ушел, когда я проснулась и только что вернулся. Что стряслось?
Она думала о худшем. Наверное, где-нибудь за пределами Морганвилля "худшее" означало бы, что он встречался с другой девушкой, но в этом городе он вполне мог испачкаться в крови.
На его лице промелькнуло желание ей солгать, но потом он вздохнул, покачал головой и открыл дверцу шкафа. Вынул оттуда пластиковый пакет и протянул ей.
В пакете лежали его найковские кроссовки, поношенные синие джинсы и рубашка, сотню стирок тому назад бывшая красной.
И они воняли. Клер отшатнулась, сдерживая тошноту.
- Какого чёрта?
- Помнишь, я говорил, что нашел работу?
- И? – глаза Клер слезились, она прикрыла ладонью нос и рот, - Какая здесь связь со всем этим?
- Я нашел работу… на городской свалке. Разгребаю мусор. Ты знала, что туда залетают чайки? Так далеко от океана. У них, конечно, есть душ в раздевалке и я помылся, прежде чем идти домой, но я забыл взять сменную одежду. – он завязал пакет и убрал обратно в шкаф, - Я решил найти работу получше.
- Отличная идея.
Он выглядел таким раздражённым от того, что снова придётся искать работу, что Клер не смогла сдержать подступающий смешок.
- Ты что, надо мной смеёшься?
- Типа того
Шейн бросился на неё. Клер завизжала и увернулась, притворно замахнувшись битой. Он легко поймал её одной рукой и прижал Клер к стене.
Ох.
- Как от меня пахнет? – спросил он тем низким голосом, от которого по всему телу Клер побежали мурашки.
- Хорошо, - слишком слабое определение. – Вообще-то изумительно.
- Рад это слышать, - он слегка коснулся её губ своими, - Но давай убедимся. Сделай глубокий вдох.
Она послушно вдохнула
- Ну, может быть, легкий аромат использованных подгузников…
- Эй!
Она поцеловала его. Конечно, он не вонял старыми подгузниками. От него пахло корицей и специями, а его губы были такими мягкими и горячими, что она совершенно забыла о бите, пока та с громким стуком не упала на пол.
- У тебя вкус как у томатного супа, - пробормотал Шейн, - А я вообще-то пообедать зашёл.
- Так пошли обедать.
- Может быть, позже.
Клер сделала ещё один глубокий вдох – от него и впрямь пахло отнюдь не грязными подгузниками – и оттолкнула его. Она не была достаточно сильной, чтобы сделать это против его воли, но Шейн любезно отступил на шаг.
- Сейчас же, - велела она. – И ты сам постираешь свои вещи, вонючка, даже не вздумай меня упрашивать.
- А я бы смог? – он состроил щенячьи глазки.
Ну конечно, он смог бы.
И спускаясь рядом с ним по лестнице, она вдруг поняла, что нисколько против этого не возражает.
"Наверное, это и есть любовь", подумала она, протягивая ему банку томатного супа.Скачать в формате .doc
@темы:
перевод,
вампиры,
Рейчел Кейн (Rachel Caine),
Морганвилльские вампиры (Morganville vampires),
скачать