Это была хорошая драка, как всегда в таких случаях, и продолжалась бы она гораздо дольше, если бы не вмешательство агента ДЮФ. Его фамилия Чемберс, и я много слышал о нем. Он буквально встал между Деборой и другим детективом - крупным мужчиной по фамилии Беррис. Положив одну руку ему на грудь, а вторую вежливо держа в воздухе перед Деборой, Чемберс сказал: "Хватит". Беррис немедленно замолчал. Я видел, как Дебора набрала воздуха в грудь, чтобы ответить, но Чемберс посмотрел ей в глаза. Она ответила на его взгляд и промолчала.
Я впечатлился и отошел подальше, чтобы лучше рассмотреть Чемберса. Выбритая наголо голова, невысокий рост. Но когда он повернулся и я увидел его лицо, то даже без подсказок Пассажира понял, почему Деб прикусила язык. У него были глаза стрелка, как у представителей закона с Дикого Запада на старых фотографиях. Смотреть в них - все равно, что заглядывать в два холодных голубых оружейных ствола. С обладателями таких глаз не спорят.
читать дальше- Слушайте, - начал он, - мы хотим раскрыть это дело, а не устраивать из-за него драку, - Беррис кивнул, а Дебора промолчала. – Так дайте экспертам закончить работу и идентифицировать жертву. Если они докажут, что девушка ваша, - сказал он, кивнув на Деб, - это ваше дело. Если нет, - он повернул голову к Беррису, - оно ваше. До тех пор, - он посмотрел Деборе в глаза, и, к её чести, она выдержала взгляд, - вы ведете себя тихо и не мешаете Беррису работать. Хорошо?
- Я получаю доступ, - мрачно сказала Деб.
- Доступ, - сказал Чемберс, - не контроль.
Деб посмотрела на Берриса. Он пожал плечами и отвел взгляд.
- Хорошо, - согласилась она.
Вот так и закончилась Битва при Эверглейдс, к счастью для всех, кроме, разумеется, Деятельного Декстера, поскольку Деб поняла слово "доступ" как возможность приклеиться ко мне и задалбывать меня вопросами. Хотя я и почти закончил, появление тени не облегчило мою жизнь. Особенно тени вроде Деборы, в любой момент готовой наградить меня одним из своих весьма болезненных ударов в предплечье, если мой ответ её почему-то не устроит. Я рассказывал ей всё, что заметил и всё, что только предположил, одновременно разбрызгивая реактив "Блустар" на последних оставшихся необследованными участках. Этот спрей мог сделать видимыми самые крошечные капельки, даже намек на присутствие крови, не повредив при этом ДНК образца.
- Ну? - потребовала Дебора. - Что ты нашел?
- Ничего, - ответил я. - А ты стоишь на отпечатке ноги.
Она виновато отступила в сторону, а я достал из сумки фотоаппарат. Выпрямившись и обернувшись назад, я врезался прямо в Дебору.
- Деб, пожалуйста, - попросил я, - я действительно не могу работать, когда ты дышишь мне в затылок.
- Прекрасно, - сказала она и отошла на другую сторону костровой ямы.
Я как раз делал последний снимок основного пятна крови, когда услышал, что Дебора зовет меня.
- Декс, - крикнула она, - иди сюда и неси свой спрей.
Я посмотрел в её сторону. Рядом с ней на коленях стоял Винс Мацука и брал образец. Я прихватил свой реактив и присоединился к ним.
- Распыли его вот тут, - велела Дебора, и Винс покачал головой.
- Это не кровь, - возразил он, -цвет не тот.
Я посмотрел на пятно, которое он исследовал. В густой траве была вмятина будто от тяжёлого предмета. Листья завяли, словно от высокой температуры, и на них, как и на земле, виднелось несколько небольших бурых пятен. Что-то пролилось из контейнера, который здесь стоял.
- Брызгай, - повторила Дебора.
Я посмотрел на Винса, который пожал плечами:
- У меня уже есть чистый образец. Но это не кровь.
- Ладно, - согласился я и пшикнул реактивом на один из кустов.
Почти сразу же мы увидели слабое голубоватое свечение.
- Не кровь? - ядовито усмехнулась Дебора. - Тогда что это за хрень?
- Черт, — пробормотал Винс.
- Крови здесь не так уж и много, - сказал я. - Свечение слишком слабое.
- Но кровь здесь есть? – наседала Дебора.
- Ну да, - подтвердил я.
- То есть это какая-то другая херня, в которой есть кровь? – уточнила она.
Я посмотрел на Винса.
- Ну да, - согласился он, — Наверное.
Дебора кивнула и осмотрелась по сторонам.
- Значит, у вас вечеринка, - начала она и ткнула пальцем в сторону костровой ямы, - Вон там лежит жертва. А тут, с другой стороны вы поставили нечто ещё. - Она впилась взглядом в Винса. - И в этом "нечто" есть кровь. - Она повернулась ко мне. – Так что это за "нечто"?
Я не должен был удивляться, что это внезапно стало моей проблемой, но я удивился.
- Да ладно тебе, Деб, - сказал я.
- Никаких "да ладно", - отрезала она. – Мне нужна одна из твоих фирменных догадок. Немедленно.
- У меня есть одна фирменная догадка в участке, - встрял Винс. - Его зовут Иван.
- Заткнись, придурок, - бросила Дебора. – Давай, Декстер.
Ничего не поделаешь; я закрыл глаза, глубоко вздохнул, и прислушался …
И практически сразу получил весьма весёлый отклик от Пассажира.
- Чаша для пунша, - сказал я, распахнув глаза.
- Чего? - переспросила Дебора.
- Это чаша с пуншем, - повторил я, - для вечеринки.
- Пунш с человеческой кровью? - уточнила Дебора.
- Пунш? – высказался Винс. – Иисусовы титьки, Декс, да ты больной извращенец.
- Эй, - с невинным видом возразил я, - я же из него не пил.
- Да ты ебанулся, - присоединилась к обсуждению Дебора.
- Смотри, Деб, - сказал я, - у нас след на земле далеко от огня. - Я опустился на колени рядом с Винсом и показал ей на вмятину в грязи. - Здесь стояло что-то тяжелое, из которого что-то выплескивалось, и вокруг него масса следов. Можешь не называть это пуншем, если тебя это нервирует, но это определенно какой-то напиток.
Дебора уставилась на показанную мной вмятину, посмотрела на кострище с другой стороны поляны и потом опять на землю у себя под ногами. Она медленно покачала головой, села на корточки рядом со мной и сказала:
- Чаша для пунша. Ебать-колотить.
- Ты больной извращенец, - повторил Винс.
- Ага, - поддакнула Деб, - но я думаю, что он прав. - Она встала. - Спорю на дюжину пончиков, что ты найдешь в этой дряни следы наркотиков, - сказала она с заметной ноткой удовлетворения в голосе.
- Я проверю, - ответил Винс. – У меня есть хороший тест на экстази. - Он посмотрел на нее своим отвратительным призывным взглядом и добавил: - Не хочешь провести тест на экстази со мной?
- Нет, спасибо, - ответила она. - У тебя для этого карандаш коротковат. - Она отвернулась и пошла прочь, прежде чем он успел попробовать что-нибудь ещё из своего арсенала плоских шуток. Я последовал за ней. Всего через три шага я понял, что с ней что-то очень не так, - и, осознав это, остановился как вкопанный, взял её за плечи и развернул к себе.
- Деб, - сказал я, удивленно глядя на сестру, - ты улыбаешься.
- Да, - ответила она, - мы только что доказали, что это мое дело.
- В смысле?
Она сильно стукнула меня в предплечье. Возможно, она сделала это от радости, но мне всё равно было больно.
- Не будь идиотом. Кто пьет кровь?
- Ай! - вскрикнул я. - Бела Лугоши?
- Он и все остальные вампиры. Тебе произнести слово "вампир" по буквам?
- И что… Ох!
- Ага, ох, - передразнила она. - У нас есть парень, косящий под вампира, — Бобби Акоста. А теперь мы нашли следы целой вампирской, блядь, вечеринки. По-твоему, это совпадение?
Я не считал это совпадением, но моя рука болела слишком сильно, чтобы я мог в этом признаться.
- Посмотрим, - сказал я.
- И увидим, - торжествовала она. – Собирай своё барахло, я подвезу.
Когда мы вернулись к цивилизации, совершенно определенно наступило время ленча, но на Деб не подействовал ни один из моих тонких намеков, и она привезла нас прямо в участок без остановок, несмотря на то что шоссе 41 пересекается с Калле-Очо и мы с легкостью могли заскочить в любой из многих превосходных кубинских ресторанов. Даже мысль о них заставляла мой желудок урчать, и мне казалось, будто я чувствую запах жареных бананов, щипящих на сковородке. Но для Деборы колеса правосудия уже завертелись, неумолимо прокладывая путь к обвинительному приговору, который сделает мир более безопасным, что значило: бедняга Декстер должен пожертвовать своим обедом на благо общества.
Таким образом, тяжкий путь обратно к лабораториям криминалистики проделал весьма голодный Декстер в сопровождении непрерывных требований своей сестры как можно быстрее установить личность девушки, погибшей в Эверглейдс. Я достал свои образцы, сел в кресло и задумался над животрепещущим вопросом: вернуться ли мне на Калле-Очо или просто сходить в кафе "Релампаго", которое намного ближе и предлагает отличные сандвичи?
Как и большинство жизненно важных вопросов, этот не имел простого решения, и я долго думал, взвешивая все варианты. Что лучше: поесть быстро или хорошо? Если я выберу быстрое удовлетворение желаний, не будет ли это свидетельствовать о моей слабой воле? И почему именно кубинская кухня? Почему, например, не барбекю?
В этот момент мне в голову пришла мысль, отбившая большую часть аппетита. Из девушки в Эверглейдс сделали барбекю, и почему-то меня очень беспокоил этот факт. Я не мог выбросить из головы картины, которые рисовало мое воображение: бедная девушка, связанная и медленно истекающая кровью, разгорающееся все выше пламя, вой толпы и шеф-повар, поливающий её соусом. Я практически почувствовал запах жарящейся плоти, что заставило все мысли о тушеной говядине выветриться из моей головы.
Неужели такой станет теперь вся моя жизнь? Как я смогу делать свою работу, если буду сочувствовать жертвам, которых вижу каждый день? Хуже того, как я смогу выполнять работу, которая встает между мной и моим обедом?
Это было ужасно удручающе, и на несколько минут я предался жалости к себе. Декстер в депрессии - абсурдное зрелище. Я, отправивший на тот свет несколько дюжин заслуживших этого людей, теперь оплакивал гибель одной ничего не значащей девочки только потому, что её убийца не дал мясу пропасть впустую.
Нелепость. В любом случае мощная машина по имени Декстер нуждалась хоть в каком-нибудь топливе. Я отодвинул в сторону печальные мысли и потащился по коридору к торговым автоматам. Скудный выбор закусок, обнаруженный за стеклом, не принес мне радости. В больнице "сникерс" казался манной небесной. Здесь он выглядел Божьей карой. Как и всё остальное, предложенное моему вниманию. Несмотря на яркие обертки и развеселые слоганы, всё, что я видел - упаковки, наполненные консервантами и химическими красителями, пахнущие ароматизаторами, идентичными натуральным и вызывающими аппетит не больше, чем набор юного химика.
Но долг звал, и чтобы работать с достаточной эффективностью, мне надо было хоть что-нибудь проглотить. Я выбрал самое безобидное - крекеры с начинкой из неизвестной субстанции, притворяющейся арахисовым маслом. Скормил автомату деньги и нажал на кнопку. Упаковка выпала, и, наклонившись за ней, я почувствовал, как маленькое тёмное существо в глубоком подвале замка Декстера приоткрыло дверь и выглянуло наружу. Я на секунду застыл, не разгибаясь, и прислушался, однако не услышал ничего, кроме хлопавшего на ветру крошечного флажка, предупреждающего, что что-то не в порядке. Я медленно и осторожно выпрямился и обернулся.
Позади не было совершенно ничего: ни маньяка с ножом, ни грузовика с отказавшими тормозами, мчащегося прямо на меня, ни гиганта в тюрбане, размахивающего кинжалом, — ничего. Тем не менее, голосок, шептавший предупреждения, не умолкал.
Ясно, Пассажир играет со мной. Вероятно, от раздражения моим отказом кормить и развлекать его.
- Просто заткнись, - попросил я его, - Уйди и оставь меня в покое.
Он продолжал ухмыляться, и я проигнорировал его и пошел своей дорогой.
И чуть не столкнулся с сержантом Доаксом, вернее, с большей его частью.
Доукс всегда ненавидел меня, ещё до того, как сумасшедший доктор отрезал ему кисти рук, ноги и язык, а я не смог его вовремя вытащить. В смысле, я действительно пытался, но обстоятельства сложились не в мою пользу, в следствие чего Доакс лишился нескольких переоцениваемых частей тела. Но ненавидел он меня задолго до этого. Доакс был единственным полицейским из всех, кого я встречал, подозревавшим, кто я на самом деле. Я не давал ему повода, у него не было против меня никаких улик, но каким-то образом он просто знал.
И вот он стоял на своих протезах, впиваясь в меня взглядом, полным яда тысячи кобр. На секунду я пожалел, что безумный доктор не вырезал ему и глаза, но быстро осознал, какая это недобрая, неподходящая мысль для нового человечного Декстера, и прогнал её, вместо этого дружелюбно ему улыбнувшись:
- Сержант Доакс, как приятно видеть вас в добром здравии.
Доукс не отреагировал на мое приветствие, просто продолжив смотреть на меня, и я перевел взгляд на серебристые металлические клешни, заменявшие ему руки. У него не было при себе коробки размером с ноутбук, при помощи которой он говорил. Видимо, он хотел оставить свободными обе клешни, чтобы удобнее было душить меня, или, что более вероятно, тоже хотел купить что-нибудь в торговом автомате. А поскольку языка у него больше не было, его попытки заговорить без синтезатора речи стали бы настолько постыдным потоком нечленораздельных звуков, что он, вероятно, не захотел выглядеть глупо и просто злобно таращился на меня до тех пор, пока предчувствие встречи с привидением меня не покинуло.
- Хорошо, - сказал я, - было очень приятно побеседовать. Желаю хорошо провести день. - И я направился обратно в свою лабораторию, обернувшись на Доакса всего однажды. Он продолжал сверлить мою спину убийственно ядовитым взглядом.
- А я предупреждал, - злорадно прошептал Пассажир, но я просто помахал Доаксу и вернулся в лабораторию.
В три часа, когда вернулись Винс и все остальные, у меня во рту всё ещё оставался неприятный привкус крекеров.
- Ничего себе, - сказал Винс, заходя в кабинет и опуская на пол свою сумку, - по моему, я обгорел на солнце.
- Что вы делали с обедом? - поинтересовался я.
Он удивленно моргнул, словно я задал дурацкий вопрос.
- Один из копов съездил в "Бургер кинг". А что?
- И ты не потерял аппетит при мысли, что там зажарили и съели ту девушку?
Винс выглядел еще более удивленным.
- Нет, - сказал он, медленно покачав головой. - Я съел двойной гигантский бургер с сыром и жареную картошку. С тобой все в порядке?
- Да, я просто голодный, - ответил я, и он удивленно посмотрел на меня. Но вместо того чтобы сидеть и продолжать игру в гляделки, я отвернулся и принялся за работу.
Я впечатлился и отошел подальше, чтобы лучше рассмотреть Чемберса. Выбритая наголо голова, невысокий рост. Но когда он повернулся и я увидел его лицо, то даже без подсказок Пассажира понял, почему Деб прикусила язык. У него были глаза стрелка, как у представителей закона с Дикого Запада на старых фотографиях. Смотреть в них - все равно, что заглядывать в два холодных голубых оружейных ствола. С обладателями таких глаз не спорят.
читать дальше- Слушайте, - начал он, - мы хотим раскрыть это дело, а не устраивать из-за него драку, - Беррис кивнул, а Дебора промолчала. – Так дайте экспертам закончить работу и идентифицировать жертву. Если они докажут, что девушка ваша, - сказал он, кивнув на Деб, - это ваше дело. Если нет, - он повернул голову к Беррису, - оно ваше. До тех пор, - он посмотрел Деборе в глаза, и, к её чести, она выдержала взгляд, - вы ведете себя тихо и не мешаете Беррису работать. Хорошо?
- Я получаю доступ, - мрачно сказала Деб.
- Доступ, - сказал Чемберс, - не контроль.
Деб посмотрела на Берриса. Он пожал плечами и отвел взгляд.
- Хорошо, - согласилась она.
Вот так и закончилась Битва при Эверглейдс, к счастью для всех, кроме, разумеется, Деятельного Декстера, поскольку Деб поняла слово "доступ" как возможность приклеиться ко мне и задалбывать меня вопросами. Хотя я и почти закончил, появление тени не облегчило мою жизнь. Особенно тени вроде Деборы, в любой момент готовой наградить меня одним из своих весьма болезненных ударов в предплечье, если мой ответ её почему-то не устроит. Я рассказывал ей всё, что заметил и всё, что только предположил, одновременно разбрызгивая реактив "Блустар" на последних оставшихся необследованными участках. Этот спрей мог сделать видимыми самые крошечные капельки, даже намек на присутствие крови, не повредив при этом ДНК образца.
- Ну? - потребовала Дебора. - Что ты нашел?
- Ничего, - ответил я. - А ты стоишь на отпечатке ноги.
Она виновато отступила в сторону, а я достал из сумки фотоаппарат. Выпрямившись и обернувшись назад, я врезался прямо в Дебору.
- Деб, пожалуйста, - попросил я, - я действительно не могу работать, когда ты дышишь мне в затылок.
- Прекрасно, - сказала она и отошла на другую сторону костровой ямы.
Я как раз делал последний снимок основного пятна крови, когда услышал, что Дебора зовет меня.
- Декс, - крикнула она, - иди сюда и неси свой спрей.
Я посмотрел в её сторону. Рядом с ней на коленях стоял Винс Мацука и брал образец. Я прихватил свой реактив и присоединился к ним.
- Распыли его вот тут, - велела Дебора, и Винс покачал головой.
- Это не кровь, - возразил он, -цвет не тот.
Я посмотрел на пятно, которое он исследовал. В густой траве была вмятина будто от тяжёлого предмета. Листья завяли, словно от высокой температуры, и на них, как и на земле, виднелось несколько небольших бурых пятен. Что-то пролилось из контейнера, который здесь стоял.
- Брызгай, - повторила Дебора.
Я посмотрел на Винса, который пожал плечами:
- У меня уже есть чистый образец. Но это не кровь.
- Ладно, - согласился я и пшикнул реактивом на один из кустов.
Почти сразу же мы увидели слабое голубоватое свечение.
- Не кровь? - ядовито усмехнулась Дебора. - Тогда что это за хрень?
- Черт, — пробормотал Винс.
- Крови здесь не так уж и много, - сказал я. - Свечение слишком слабое.
- Но кровь здесь есть? – наседала Дебора.
- Ну да, - подтвердил я.
- То есть это какая-то другая херня, в которой есть кровь? – уточнила она.
Я посмотрел на Винса.
- Ну да, - согласился он, — Наверное.
Дебора кивнула и осмотрелась по сторонам.
- Значит, у вас вечеринка, - начала она и ткнула пальцем в сторону костровой ямы, - Вон там лежит жертва. А тут, с другой стороны вы поставили нечто ещё. - Она впилась взглядом в Винса. - И в этом "нечто" есть кровь. - Она повернулась ко мне. – Так что это за "нечто"?
Я не должен был удивляться, что это внезапно стало моей проблемой, но я удивился.
- Да ладно тебе, Деб, - сказал я.
- Никаких "да ладно", - отрезала она. – Мне нужна одна из твоих фирменных догадок. Немедленно.
- У меня есть одна фирменная догадка в участке, - встрял Винс. - Его зовут Иван.
- Заткнись, придурок, - бросила Дебора. – Давай, Декстер.
Ничего не поделаешь; я закрыл глаза, глубоко вздохнул, и прислушался …
И практически сразу получил весьма весёлый отклик от Пассажира.
- Чаша для пунша, - сказал я, распахнув глаза.
- Чего? - переспросила Дебора.
- Это чаша с пуншем, - повторил я, - для вечеринки.
- Пунш с человеческой кровью? - уточнила Дебора.
- Пунш? – высказался Винс. – Иисусовы титьки, Декс, да ты больной извращенец.
- Эй, - с невинным видом возразил я, - я же из него не пил.
- Да ты ебанулся, - присоединилась к обсуждению Дебора.
- Смотри, Деб, - сказал я, - у нас след на земле далеко от огня. - Я опустился на колени рядом с Винсом и показал ей на вмятину в грязи. - Здесь стояло что-то тяжелое, из которого что-то выплескивалось, и вокруг него масса следов. Можешь не называть это пуншем, если тебя это нервирует, но это определенно какой-то напиток.
Дебора уставилась на показанную мной вмятину, посмотрела на кострище с другой стороны поляны и потом опять на землю у себя под ногами. Она медленно покачала головой, села на корточки рядом со мной и сказала:
- Чаша для пунша. Ебать-колотить.
- Ты больной извращенец, - повторил Винс.
- Ага, - поддакнула Деб, - но я думаю, что он прав. - Она встала. - Спорю на дюжину пончиков, что ты найдешь в этой дряни следы наркотиков, - сказала она с заметной ноткой удовлетворения в голосе.
- Я проверю, - ответил Винс. – У меня есть хороший тест на экстази. - Он посмотрел на нее своим отвратительным призывным взглядом и добавил: - Не хочешь провести тест на экстази со мной?
- Нет, спасибо, - ответила она. - У тебя для этого карандаш коротковат. - Она отвернулась и пошла прочь, прежде чем он успел попробовать что-нибудь ещё из своего арсенала плоских шуток. Я последовал за ней. Всего через три шага я понял, что с ней что-то очень не так, - и, осознав это, остановился как вкопанный, взял её за плечи и развернул к себе.
- Деб, - сказал я, удивленно глядя на сестру, - ты улыбаешься.
- Да, - ответила она, - мы только что доказали, что это мое дело.
- В смысле?
Она сильно стукнула меня в предплечье. Возможно, она сделала это от радости, но мне всё равно было больно.
- Не будь идиотом. Кто пьет кровь?
- Ай! - вскрикнул я. - Бела Лугоши?
- Он и все остальные вампиры. Тебе произнести слово "вампир" по буквам?
- И что… Ох!
- Ага, ох, - передразнила она. - У нас есть парень, косящий под вампира, — Бобби Акоста. А теперь мы нашли следы целой вампирской, блядь, вечеринки. По-твоему, это совпадение?
Я не считал это совпадением, но моя рука болела слишком сильно, чтобы я мог в этом признаться.
- Посмотрим, - сказал я.
- И увидим, - торжествовала она. – Собирай своё барахло, я подвезу.
Когда мы вернулись к цивилизации, совершенно определенно наступило время ленча, но на Деб не подействовал ни один из моих тонких намеков, и она привезла нас прямо в участок без остановок, несмотря на то что шоссе 41 пересекается с Калле-Очо и мы с легкостью могли заскочить в любой из многих превосходных кубинских ресторанов. Даже мысль о них заставляла мой желудок урчать, и мне казалось, будто я чувствую запах жареных бананов, щипящих на сковородке. Но для Деборы колеса правосудия уже завертелись, неумолимо прокладывая путь к обвинительному приговору, который сделает мир более безопасным, что значило: бедняга Декстер должен пожертвовать своим обедом на благо общества.
Таким образом, тяжкий путь обратно к лабораториям криминалистики проделал весьма голодный Декстер в сопровождении непрерывных требований своей сестры как можно быстрее установить личность девушки, погибшей в Эверглейдс. Я достал свои образцы, сел в кресло и задумался над животрепещущим вопросом: вернуться ли мне на Калле-Очо или просто сходить в кафе "Релампаго", которое намного ближе и предлагает отличные сандвичи?
Как и большинство жизненно важных вопросов, этот не имел простого решения, и я долго думал, взвешивая все варианты. Что лучше: поесть быстро или хорошо? Если я выберу быстрое удовлетворение желаний, не будет ли это свидетельствовать о моей слабой воле? И почему именно кубинская кухня? Почему, например, не барбекю?
В этот момент мне в голову пришла мысль, отбившая большую часть аппетита. Из девушки в Эверглейдс сделали барбекю, и почему-то меня очень беспокоил этот факт. Я не мог выбросить из головы картины, которые рисовало мое воображение: бедная девушка, связанная и медленно истекающая кровью, разгорающееся все выше пламя, вой толпы и шеф-повар, поливающий её соусом. Я практически почувствовал запах жарящейся плоти, что заставило все мысли о тушеной говядине выветриться из моей головы.
Неужели такой станет теперь вся моя жизнь? Как я смогу делать свою работу, если буду сочувствовать жертвам, которых вижу каждый день? Хуже того, как я смогу выполнять работу, которая встает между мной и моим обедом?
Это было ужасно удручающе, и на несколько минут я предался жалости к себе. Декстер в депрессии - абсурдное зрелище. Я, отправивший на тот свет несколько дюжин заслуживших этого людей, теперь оплакивал гибель одной ничего не значащей девочки только потому, что её убийца не дал мясу пропасть впустую.
Нелепость. В любом случае мощная машина по имени Декстер нуждалась хоть в каком-нибудь топливе. Я отодвинул в сторону печальные мысли и потащился по коридору к торговым автоматам. Скудный выбор закусок, обнаруженный за стеклом, не принес мне радости. В больнице "сникерс" казался манной небесной. Здесь он выглядел Божьей карой. Как и всё остальное, предложенное моему вниманию. Несмотря на яркие обертки и развеселые слоганы, всё, что я видел - упаковки, наполненные консервантами и химическими красителями, пахнущие ароматизаторами, идентичными натуральным и вызывающими аппетит не больше, чем набор юного химика.
Но долг звал, и чтобы работать с достаточной эффективностью, мне надо было хоть что-нибудь проглотить. Я выбрал самое безобидное - крекеры с начинкой из неизвестной субстанции, притворяющейся арахисовым маслом. Скормил автомату деньги и нажал на кнопку. Упаковка выпала, и, наклонившись за ней, я почувствовал, как маленькое тёмное существо в глубоком подвале замка Декстера приоткрыло дверь и выглянуло наружу. Я на секунду застыл, не разгибаясь, и прислушался, однако не услышал ничего, кроме хлопавшего на ветру крошечного флажка, предупреждающего, что что-то не в порядке. Я медленно и осторожно выпрямился и обернулся.
Позади не было совершенно ничего: ни маньяка с ножом, ни грузовика с отказавшими тормозами, мчащегося прямо на меня, ни гиганта в тюрбане, размахивающего кинжалом, — ничего. Тем не менее, голосок, шептавший предупреждения, не умолкал.
Ясно, Пассажир играет со мной. Вероятно, от раздражения моим отказом кормить и развлекать его.
- Просто заткнись, - попросил я его, - Уйди и оставь меня в покое.
Он продолжал ухмыляться, и я проигнорировал его и пошел своей дорогой.
И чуть не столкнулся с сержантом Доаксом, вернее, с большей его частью.
Доукс всегда ненавидел меня, ещё до того, как сумасшедший доктор отрезал ему кисти рук, ноги и язык, а я не смог его вовремя вытащить. В смысле, я действительно пытался, но обстоятельства сложились не в мою пользу, в следствие чего Доакс лишился нескольких переоцениваемых частей тела. Но ненавидел он меня задолго до этого. Доакс был единственным полицейским из всех, кого я встречал, подозревавшим, кто я на самом деле. Я не давал ему повода, у него не было против меня никаких улик, но каким-то образом он просто знал.
И вот он стоял на своих протезах, впиваясь в меня взглядом, полным яда тысячи кобр. На секунду я пожалел, что безумный доктор не вырезал ему и глаза, но быстро осознал, какая это недобрая, неподходящая мысль для нового человечного Декстера, и прогнал её, вместо этого дружелюбно ему улыбнувшись:
- Сержант Доакс, как приятно видеть вас в добром здравии.
Доукс не отреагировал на мое приветствие, просто продолжив смотреть на меня, и я перевел взгляд на серебристые металлические клешни, заменявшие ему руки. У него не было при себе коробки размером с ноутбук, при помощи которой он говорил. Видимо, он хотел оставить свободными обе клешни, чтобы удобнее было душить меня, или, что более вероятно, тоже хотел купить что-нибудь в торговом автомате. А поскольку языка у него больше не было, его попытки заговорить без синтезатора речи стали бы настолько постыдным потоком нечленораздельных звуков, что он, вероятно, не захотел выглядеть глупо и просто злобно таращился на меня до тех пор, пока предчувствие встречи с привидением меня не покинуло.
- Хорошо, - сказал я, - было очень приятно побеседовать. Желаю хорошо провести день. - И я направился обратно в свою лабораторию, обернувшись на Доакса всего однажды. Он продолжал сверлить мою спину убийственно ядовитым взглядом.
- А я предупреждал, - злорадно прошептал Пассажир, но я просто помахал Доаксу и вернулся в лабораторию.
В три часа, когда вернулись Винс и все остальные, у меня во рту всё ещё оставался неприятный привкус крекеров.
- Ничего себе, - сказал Винс, заходя в кабинет и опуская на пол свою сумку, - по моему, я обгорел на солнце.
- Что вы делали с обедом? - поинтересовался я.
Он удивленно моргнул, словно я задал дурацкий вопрос.
- Один из копов съездил в "Бургер кинг". А что?
- И ты не потерял аппетит при мысли, что там зажарили и съели ту девушку?
Винс выглядел еще более удивленным.
- Нет, - сказал он, медленно покачав головой. - Я съел двойной гигантский бургер с сыром и жареную картошку. С тобой все в порядке?
- Да, я просто голодный, - ответил я, и он удивленно посмотрел на меня. Но вместо того чтобы сидеть и продолжать игру в гляделки, я отвернулся и принялся за работу.
@темы: перевод, Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]