UPD
Наконец-то,десять лет спустя, я закончила перевод этой книги! 
По главам ее можно прочесть в Кладовой Хомяка Вампира. Doc-файл для скачивания целиком выложу чуть позже.
Автор: Мишель Бардсли
Название: Потому что я вампир. (БрокенХарт, Оклахома - 1)
Описание: БрокенХарт - город с самым высоким коэффициентом разводов и самым высоким процентом родителей-одиночек во всей Оклахоме. И я, Джессика Мэтьюз, была членом этого клуба с тех пор, как муж бросил меня ради двадцатилетней секретарши, а затем погиб в автокатастрофе.
Теперь я не только мать, которая пытается сводить концы с концами в этом сумасшедшем мире ... Я вампир. Минуту назад я выносила мусор, а затем очнулась, отсасывая кровь из бедра невероятно сексуального вампира Патрика О'Халлорана, который щедро предложил свою артерию, чтобы спасти мне жизнь.
Но хотя мои растяжки исчезли, а зрение улучшилось, я не успокоюсь, пока не будет пойман тот, кто сделал это со мной. Будущее моих детей поставлено на карту - образно и буквально. Как и моя сексуальная жизнь. Хотя я не возражала бы вновь прижаться к сочным бедрам Патрика, я узнала, что стоит мне заняться сексом, как это прикуёт меня к объекту моего влечения на сотню лет.
Не знаю, готова ли я к такого рода обязательствам.
Жанр: Городское фэнтези (Urban Fantasy), иронический любовный роман.
Рейтинг 16+: Имеются постельные сцены, но без откровенного порева.
Весна, хочется немного любви, что ли.
А может дело в том, что главная героиня сорокалетняя тетка с двумя детьми, не обделенная интеллектом и здоровой самоиронией? Приятно для разнообразия почитать "про любовь" без детских "соплей в сахаре".
Книга написана в стиле "Кейт, истребительницы демонов", если кто читал.
Наконец-то,

По главам ее можно прочесть в Кладовой Хомяка Вампира. Doc-файл для скачивания целиком выложу чуть позже.
Автор: Мишель Бардсли
Название: Потому что я вампир. (БрокенХарт, Оклахома - 1)
Описание: БрокенХарт - город с самым высоким коэффициентом разводов и самым высоким процентом родителей-одиночек во всей Оклахоме. И я, Джессика Мэтьюз, была членом этого клуба с тех пор, как муж бросил меня ради двадцатилетней секретарши, а затем погиб в автокатастрофе.
Теперь я не только мать, которая пытается сводить концы с концами в этом сумасшедшем мире ... Я вампир. Минуту назад я выносила мусор, а затем очнулась, отсасывая кровь из бедра невероятно сексуального вампира Патрика О'Халлорана, который щедро предложил свою артерию, чтобы спасти мне жизнь.
Но хотя мои растяжки исчезли, а зрение улучшилось, я не успокоюсь, пока не будет пойман тот, кто сделал это со мной. Будущее моих детей поставлено на карту - образно и буквально. Как и моя сексуальная жизнь. Хотя я не возражала бы вновь прижаться к сочным бедрам Патрика, я узнала, что стоит мне заняться сексом, как это прикуёт меня к объекту моего влечения на сотню лет.
Не знаю, готова ли я к такого рода обязательствам.
Жанр: Городское фэнтези (Urban Fantasy), иронический любовный роман.
Рейтинг 16+: Имеются постельные сцены, но без откровенного порева.
Весна, хочется немного любви, что ли.

Книга написана в стиле "Кейт, истребительницы демонов", если кто читал.
спасибо за упорство в переводе)
а что с переводом? что-то он замерз(
Ссылка исправлена.
не подскажете, где ещё можно перевод почитать?
Я всё-таки хочу добить этот перевод до конца, и тогда уже выкладывать здесь, но там уже осталось немного - всего пару глав.
Книжка, конечно, немного наивная, потому что написанная очень давно (в 2013, когда я начинала ее переводить, в серии уже было издано 6 или 7 томов, а сейчас их, емнип, 13).
Но мне импонирует в этой серии то, что главная героиня, при всей своей сияющей сьюшности - взрослая, разведённая дама с правильными жизненными приоритетами, и не собирается променять своих детей на Святые Штаны. А главный герой, несмотря на имидж страстного апаного аспадина - очень деликатен и терпелив.
Я реально ни в одной паранормальной вампирской любоффке таких отношений ни разу не встречала.
спасибо, почитаю пока в ВК, очень уж интересное описание) очень рада, что перевод закончен))