Старый Новый Год… есть нечто парадоксальное в названии этого любимого многими россиянами праздника. Впрочем, не менее парадоксально для католиков звучит любое сочетание вампиров и Рождества. Предлагаю вашему вниманию эту забавную и очень добрую сказку о страшных вампирах, которые спасли Рождество. С праздниками! Веселитесь, дарите друг другу любовь и подарки – ведь праздничная благодать отгоняет монстров даже от тех, кто в них не верит.

читать дальше

@темы: перевод, вампиры, Ш.Н.Дайер: Вампиры, которые спасли Рождество

Декстер на десерт / Dexter Is Delicious - 5 книга о всеми любимом маньяке Декстере Моргане:

Декстер Морган жил-поживал счастливой жизнью серийного убийцы. Он держал свои тёмные желания в узде, твёрдо придерживаясь одного правила: убивать только очень плохих людей. Но то было прежде - рождение дочери коренным образом изменило жизнь Декстера. Однако тихое семейное счастье обрывается после того, как Декстер принимает участие в расследовании исчезновения семнадцатилетней девушки, сбежавшей с воображающих себя вампирами группой готов. Подобравшись ближе к истине о случившемся с пропавшей девушкой, Декс понимает, что на самом деле они не вампиры, а каннибалы. И что самое тревожное – они не прочь попробовать Декстера на вкус.

В книге 40 глав и эпилог. Первая глава уже скоро!


@темы: Декстер на десерт / Dexter Is Delicious [Dexter 5]

В скорой помощи Майами работают очень хорошие врачи, отчасти за счёт богатой практики. Но увы, им не удалось спасти Вайса. В нём почти не оставалось крови к моменту их приезда, к тому же по настоянию обезумевшей Риты первые две минуты медики потратили на осмотр Коди и Астор, а Вайс тем временем соскольнул по длинному тёмному склону прямо на страницы истории искусства.
читать дальше


@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Около дюжины людей скопилось у монитора, висящего на стене в дальнем конце зала. На экране застыло изображение Ритиного лица. В зубах у нее торчал кляп, глаза буквально вылезли из орбит, она в ужасе мотала головой из стороны в сторону. До того как я сделал шаг, дети, увидев мать, ринулись ей на помощь.
- Подождите! – заорал я им вслед, но они даже не обернулись. Мне ничего не оставалось, кроме как кинуться вслед за ними, осматривая толпу в надежде увидеть Вайса. Темный Пассажир сохранял молчание под воздействием паники охватившей меня из-за детей. Мое разыгравшееся воображение рисовало картинки одна страшней другой: Вайс готовый прыгнуть на них из-за каждого мольберта, вот он притаился в засаде под каждым столом. Я совершенно не желал встретиться с ним неподготовленным и к тому же вспотевшим от натуги, но несущиеся сквозь немногочисленную толпу дети не оставили мне другого выбора. Я поднажал, чтобы догнать их, но они уже расталивали людей в углу, где находилась Рита.
читать дальше


@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Парк, куда Коди и Астор ходили на продлёнку, располагался буквально в нескольких минутах езды от нашего дома, но в противоположном конце города от моей работы, поэтому добирался я туда немного дольше обещанных двадцати минут. Учитывая, что был час пик, мне вообще повезло, что я туда доехал. Но у меня было достаточно времени, чтобы осмыслить то, что может произойти с Ритой, и я к своему удивлению обнаружил, что надеюсь, что она не пострадает. Я уже начал привыкать к ней. Мне нравилось, что она каждый вечер готовит еду. Иуж конечно,я не смог бы в управиться одиночку с двумя детьми, не лишившись свободы самосовершенствовать свои таланты – как минимум те несколько лет, что понадобятся, чтобызакончить их обучение.
Такчто я надеялся, что Коултер заручидся надежной поддержкой, что Вайса схватят, Риту спасут и может даженапоят кофе и завернут в одеяло, как показывают по телевизору.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Я и правда был очень занят, как впрочем и Вайс. С помощью Чацкого я узнал, что Вайс улетел из Гаваны как раз когда мы с Чацким только приземлились в кубинском аэропорту.
Но что он делал после этого, никакая компьютерная техника не могла сказать. Тихий голосок во мне шептал с надеждой, что возможно он ничего не делает, а просто сидит дома, но ответом ему был оглушающий смех всех остальных моих внутренних голосов.
читать дальше


@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]


Вот это продавалось в книжном магазине Сиэтла (в довесок к пятой книге о Дексе)


@темы: Декстер / Dexter

Насколько мне известно, я никогда не фланировал. Чтобы быть полностью честным, сильно сомневаюсь, что я хотя бы раз прогуливался, но неторопливо фланировать – это за пределами моих сил. Когда я иду куда-то, передо мной всегда есть ясная цель, и не хочу прослыть хвастуном, чаще всего я иду к ней в хорошем темпе.
Но после того, как мы покинули пустой номер Вайса и вошли в лифт, Чацкий до такой степени заинструктировал меня о том, как важно выглядень спокойно, беспечно и не выказывать спешки (попутно запихивая пистолеты в портфель), что к тому времени, как мы спустились в холл гостиницы "Националь", я и в самом деле начал фланировать. Чацкий то уж точно прогуливался… надеюсь, что у меня это выглядело более естественно, чем у него с его протезом.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

В номер мы вернулись без приключений и сказав друг другу едва ли пару слов. Немногословность Чацкого была действительно отличной чертой его характера, так как чем меньше он болтает, тем меньше мне приходится притворяться, что мне интересно, и тем лучше для моих лицевых мускулов. Фактически, те несколько слов что он сказал, были настолько приятными, что я почти полюбил его.
- Давай-ка я отнесу это в номер, - сказал он тогда, поднимая портфель с пола. – А потом подумаем об ужине.
Мудрые и правильные слова: так как мне сегодня не суждено выйти на прогулку под волшебный лунный свет, отличный ужин будет совсем неплохой заменой.
Мы поднялись на лифте на свой этаж, прошли в номер, где Чацкий аккуратно положил портфель на кровать и уселся рядом. Мне пришло в голову что тащить его с собой через весь город было совсем незачем. Так как любопытство один из немногих моих недостатков, я решил в этот раз поддаться ему и узнать в чем же дело.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Когда я проснулся, в номере было тихо и темно, а уста мои пересохли. Я нашарил во тьме ночник и включил его. При свете обнаружилось, что Чацкий задёрнул шторы, а потом куда-то свалил. Возле лампы так же нашлась бутылка питьевой воды, и я схватил её, сорвал крышку и с благодарностью высосал одним махом полбутылки.
Я встал. Тело после сна мордой вниз слегка одеревенело, но в остальном я чувствовал себя на удивление хорошо, только голодным. Я подошел к окну и раздвинул шторы.
На дворе всё ещё был день, хотя солнце уже слегка склонилось к горизонту и поумерило свой пыл. Я постоял у окна, разглядывая гавань, дамбы и широкую набережную, запруженную людьми. Никто никуда не спешил, все прогуливались, собирались группами чтобы поболтать, попеть или, насколько я смог понять по жестам, дать совет любовникам.
На воде покачивалась большая автомобильная покрышка, в которой сидел человек с удочкой. У самого горизонта дымили три больших корабля – слишком далеко, чтобы разобрать, пассажирские или грузовые.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Кайл Чацкий сидел напротив меня за тем же угловым столиком в том же больничном кафе. Несмотря на то, что он едва ли покидал свой пост в течение последних нескольких дней, он был чисто выбрит и одет в свежую рубашку. Кайл смотрел на меня с улыбкой, чуть тронувшей уголки глаз и губ, но не добравшейся до глаз, которые оставались холодными и бдительными.
- Забавно, - сказал он, - Ты хочешь, чтобы я помог тебе взломать систему регистрации отлея "Брейкер"? Ха! – он не очень убедительно усмехнулся – А почему ты считаешь, что я могу тебе помочь?
К сожалению, вопрос был справедливым. Моё мнение о возможностях Чацкого не было основано на каких-то его словах или поступках. Но краем уха я слышал, что он на хорошем счету в некоем тайном правительственном подразделении – как бы не связанной между собой группы людей, тщательно избегающих пристального внимания, служащих в различных структурах, обозначаемых аббревиатурами и более-менее аффилированных с федеральным правительством, а иногда даже друг с другом. В свете этого знания я был абсолютно уверен, что ему известны пара способов выяснить, когда Вайс заселится в отель.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Детектив Коултер обошел машину, остановился, посмотрел на меня, вернулся к водительской двери, и на какой-то момент исчез из вида.
Я воспользовался моментом и сунул альбом под сиденье, как раз вовремя – детектив уже подходил ко мне с двухлитровой бутылкой «Маунтин-Дью» в руке. Он облокотился на свою машину, взглянул на меня, и сделал большой глоток содовой. Вытер рот тыльной стороной ладони и произнес:
- Тебя не было на работе.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

У меня было всего несколько секунд, чтобы полюбоваться на своё великолепное подобие, прежде чем почти одновременно Коди выдохнул: "Клёво", Рита попросила: "Дай мне посмотреть", и прибыла долгожданная скорая помощь. В последовавшей суматохе мне удалось запихнуть портрет обратно в блокнот и направить мою маленькую семью на краткий, но тщательный осмотр. Как бы медикам не хотелось, они не нашли ни отрезанных конечностей, ни пробитых черепов, ни повреждений внутренних органов, поэтому в конце концов им пришлось отпустить Риту и детей с мрачным напутствием поберечься на всякий случай.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

В районе Голден-Лейкс смело нарушили неписаный закон о строительстве в Майами: в названии было слово "озёра", и, что удивительно, здесь они имелись, включая и то, что находилось сразу за школьной площадкой. По правде говоря, оно вовсе не было золотистого цвета, скорее мутно-зеленого, но никаких сомнений - это на самом деле озеро, или, по крайней мере, большой пруд. К тому же, я понимал сложности, которые могли бы возникнуть при продаже недвижимости в районе под названием «Мутно-зеленый пруд», так что застройщики явно знали что делали, когда шли наперекор традициям Майами.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

У всем известных пиратов появился издательский перевод 4 книги о Декстере под названием "Декстер в деле"
негодовать тут :)
Посему объявляю опрос: продолжать ли нам с Фотини (довольно неспешно, должна признаться, во всяком случае в моей стороны) переводить оставшиеся главы 4ой или сразу уже переходить к 5 книге?
Перевод "Дизайн для Декстера" будет продолжен, если За проголосует хотя бы 10 человек.

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Дебору перевели из отделения интенсивной терапии. У меня был один момент, когда я в замешательстве смотрел на пустую койку. Я видел такое в полудюжине фильмов: герой смотрит на пустую больничную койку и знает, что тот, кто лежал на ней прежде, сейчас мертв; но я был абсолютно уверен, что если бы Деб умерла, то Чацкий упомянул бы об этом, поэтому я просто вернулся в приемную.
Женщина за столом заставила меня ждать, пока она закончит таинственные и весьма неторопливые пассы у компьютера, ответит на телефонный звонок, и поболтает с двумя медсестрами, околачивающимися неподалеку. Атмосфера едва контролируемой паники, показаная каждому посетителю реанимации полностью развеялась, вытесненная навязчивым интересом к телефонной болтовне и ногтям. Но в конце концов женщина признала, что существует мизерная возможность найти Дебору в палате 235 на втором этаже. Это было настолько исполнено смысла, что я искренне поблагодарил её и поплелся искать комнату.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Я проснулся среди ночи и задумался: чего же он хочет? Понятия не имею, почему я раньше не задавался этим вопросом, и почему меня он заинтересовал именно сейчас, лежа в уютной постели с мило посапывающей Ритой. Но это произошло, и всколыхнуло Озеро Декстера, так что надо было что-то с этим делать. Голова моя по-прежнему не работала, словно набитая мокрым песком вместо мозгов, и несколько минут я просто лежал и беспомощно думал одну мысль: Что он хочет? Чего хочет этот Вайс? Он явно не просто подкармливал своего Пассажира - в этом я был уверен. Мой-то не испытал симпатии ни к самому Вайсу, ни к его поделкам, хотя обычно я не против присутствия чужого Тёмного Пассажира.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Из-за истории со взрывом я вернулся домой раньше Риты.
Дом выглядел пустынным, и я некоторое время просто стоял у двери и слушал неестественную тишину. В глубине дома подтекал водопровод, затем включился кондиционер, но это были не живые звуки, и мне казалось, будто я оказался в фильме, где всех остальных увезли на космическом корабле. Шишка на голове все еще пульсировала, я очень устал, и мне было одиноко. Я растёкся по дивану, чувствуя себя так, словно в моем теле не осталось костей.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

- Это был пропан, - сообщил мне детектив Коултер.
Я стоял, облокотившись на борт скорой помощи, приложив к голове пакет со льдом. Ранения у меня были не серьезные, но так как они все же были, то привлекали внимание, что мне совсем нравилось. Через улицу дымились руины дома Уимпла и пожарные заливали их из шлангов. Дом не был уничтожен полностью, но середина его, от крыши до фундамента отсутствовала. Это сильно снижало цену дома на рынке недвижимости, автоматически переводя дом в разряд Супер-дырявое здание.
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]

Тело полулежало в нише около боковой двери здания, служившей в качестве аварийного выхода для комбинации столовой и школьного зала. Кто-то из обслуги вышел покурить, увидел это, и сейчас его отпаивали успокоительным. И я его прекрасно понимал, поскольку после второго, более внимательного взгляда на тело успокоительное чуть было не потребовалось мне самому
читать дальше

@темы: перевод, Дизайн для Декстера / Dexter by design [Dexter 4]